Traducción generada automáticamente
José República
Skalariak
José Republic
José República
If you want to write to meSi me quieres escribir
You already know my whereaboutsYa sabes mi paradero
Third mixed brigadeTercera brigada mixta
First line of firePrimera línea de fuego
If you want to write to meSi me quieres escribir
You already know my whereaboutsYa sabes mi paradero
Third mixed brigadeTercera brigada mixta
First line of firePrimera línea de fuego
Come on, commotion, commotion, commotion, commotionAnda jaleo, jaleo, jaleo, jaleo
The locomotive whistlesSilba la locomotora
And the shooting beginsY empieza el tiroteo
Come on, commotion, commotion, commotion, commotionAnda jaleo, jaleo, jaleo, jaleo
The machine gun whistlesSilba la ametralladora
It was the 30s and José Republic livedEran los años 30 y vivía José República
When the popular front achieved victoryCuando el frente popular obtuvo victoria
It was the years of hope that were stolen from usEran los años de la esperanza que nos robaron
Of land without warDe tierra sin guerra
Hey, a puddle of bloodHe, un charco de sangre
Hey, a man on the groundHe, un hombre en el suelo
It smells like murder (and there's mourning)Huele asesinato (y hay duelo)
Someone has diedAlguien ha muerto
It was the 30s and José Republic livedEran los años 30 y vivía José República
When Alfonso XIII fled from democracyCuando Alfonso XIII huyó de la democracia
It was the years of freedom as a flagEran los años de libertad como bandera
Of the popular assemblyDe la asamblea popular
Hey, a puddle of bloodHe, un charco de sangre
Hey, a man on the groundHe, un hombre en el suelo
It smells like murder (and there's mourning)Huele asesinato (y hay duelo)
Someone has diedAlguien ha muerto
The times of the exiles arrived, theLlegaron los tiempos de los exiliados, llegó la
War arrivedGuerra
Of waves of hunger, of those executedDe olas de hambre, de fusilados
And the orphaned people, with dignityY el pueblo huérfano, con dignidad
Never stopped walking, Nor will they stopNunca dejó de caminar, Ni dejará
Hey, a puddle of bloodHe, un charco de sangre
Hey, a man on the groundHe, un hombre en el suelo
It smells like murder (and there's mourning)Huele asesinato (y hay duelo)
José Republic has diedJosé República ha muerto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skalariak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: