Traducción generada automáticamente

Älvaceremoni Uppå Bergsjökelns Slott
Skald
Ceremonia de las Hadas en el Castillo de la Montaña del Lago
Älvaceremoni Uppå Bergsjökelns Slott
Un hermoso castillo en la montaña del lago estáEtt underskönt slott på bergsjökeln står
Donde debajo, una antigua misiva se deslizaDär under, en gammal budkavel går
Las hadas se deslizan desde pequeños rinconesÄlvorna smyger fram ur små vrår
Caminan hasta llegar al patio del castilloVandrar fram tills de slottsgården når
Un pueblo de cuento se dirige hacia el glaciarEtt sagofolk vandrar mot glaciär
Envueltos en antigua magiaInhöljda av gammal trolldomssfär
Una barrera de escudo fortalecida por la fuerza primordialEn urkraftens styrkta sköldbarriär
Las fuerzas inevitablemente desgastanKrafterna oundvikligen tär
Pero rara vez se ha visto esta visiónMen sällan har denna synen setts
Rara vez se han medido las torres del castilloSällan har slottets tinnar mätts
En el profundo color de las hojas de los libros se han vestidoI boklövens djupa färg de klätts
Guiados por la luz de la reina de las hadasAv älvadrottningljus de letts
Las nubes se acumulan en gris arribaOvan hopar sig molnen i grått
En fuerte contraste con la reina blancaI bjärt kontrast med drottningen vit
Es la ceremonia de las hadas en el castillo de la montaña del lagoDet är älvaceremoni uppå bergsjökelns slott
Un antiguo y pagano ritual de magiaEn urgammal, hednisk trolldomsrit
La reina convoca al pueblo a la asambleaDrottningen bringar folket till ting
Misteriosamente y con gracia ella baila alrededorMystiskt och lättsamt hon dansar kring
Las hadas también bailan en círculoÄlvorna också dansar i ring
Se han reunido en el césped del patio del castilloPå slottsgårdens gräs de samlats omkring
En la sala de las hojas la danza en círculo continúaI lövsalens rum går ringdansen runt
Dejando la mente humana atónitaLämnar allt mänskligt sinne stumt
Bailan con pies ligeros y delicadosDansar med lätta fötter så tunt
Flotan por encima del sentido de la vigiliaSvävar ovan dopvakens funt
La reina eleva el cáliz del placerDrottningen höjer vällustans stop
Ahora en silencio este grupo pagano se calmaNu tystnar så denna hedniska hop
Una multitud presencia el bautizo de las hadasEn samling bevittnar älvornas dop
Desde la montaña se escuchan los cuernos y los gritosFrån berget höres nu hornblås och rop
Las nubes se acumulan en gris arribaOvan hopar sig molnen i grått
En fuerte contraste con la reina blancaI bjärt kontrast med drottningen vit
Es la ceremonia de las hadas en el castillo de la montaña del lagoDet är älvaceremoni uppå bergsjökelns slott
Un antiguo y pagano ritual de magiaEn urgammal, hednisk trolldomsrit
La reina convoca al pueblo a la asambleaDrottningen bringar folket till ting
Misteriosamente y con gracia ella baila alrededorMystiskt och lättsamt hon dansar kring
Las hadas también bailan en círculoÄlvorna också dansar i ring
Se han reunido en el césped del patio del castilloPå slottsgårdens gräs de samlats omkring



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: