Traducción generada automáticamente

Hefnd
Skálmöld
Venganza
Hefnd
Tindinum alcanzado, tiembla la tierra bajo los pies.Tindinum náð, titrar þar jörð undir fótum.
El hilo del destino, revela las sombras y la risa, y él se ríe.Takmarkið þráð, glyrnurnar sýnir og klær, og hann hlær.
El cielo nos observa, más alto que las lanzas que arrojamos.Himinn ber við, hærra en drögum við spjótum.
Höður, te ruego, el muérdago de Loki me da, él está cerca.Höður, ég bið, mistiltein Loka mér fær, hann einn nær.
La carrera hacia las armas que brillan y resplandecen.Hlaupið er á vopnin þau glitra og glóa.
La joya perdida, la armadura inusualmente densa, ligera como plumas.Gefjuni frá, herklæðin óvenju þétt, fjaðurlétt.
El momento del destino, bajo uno comienza a nevar.Örlagastund, undir eins byrjar að snjóa.
Bajo esa tierra, estremece a cada mancha maldita, a cada rincón.Undir þá grund, skelfir hvern bölvaðan blett, sérhvern kltt.
La hacha la clavo hacia abajo en la sucia basura,Öxina keyri ég niður í skítugan skrápinn,
la dejo atrás en la fosa cavada en el abismo.skil hana eftir í undinni grafna á kaf.
Nacido de Niflheim, tú pagas por todos los crímenes.Getinn af Niflheimi, geldur þú fyrir öll drápin.
Los dioses esta noche siguen el rastro de las estrellas.Goðin í nótt þangað fylgja við stjárnanna traf.
El trueno de Thor,Þrumunnar Þór,
una vez te dediqué mi más sincero canto.eitt sinn ég þér mína hollustu sór.
Tú eres mi dios, apoyo y sostén,Þú ert mitt goð, stytta og stoð,
no tengo miedo de la batalla con Hel.Heljar við styrjöldum hef ekki roð.
Cuídame bien, me enfrento a Hel,Gættu mín vel, hleyp ég mót Hel,
allí se esconden peligros en cada rincón.Þar leynast hættur í sérhverjum mel.
Todo puede suceder, Baldur ahora lucha,Allt getur gerst, Baldur nú berst,
si eso se convierte en veneno, acepto mi destino.verði það banamein, sáttur ég ferst.
Baldur, tú me matas,Baldur, þú mér banar,
peleaste bien y Thor me dio apoyo.barðist vel og Þór veitti lið.
En medio de las acciones vagas,Ffl að verkum flanar,
ahora camino por las laderas de Niflheim.fer ég nú um Niflheimahlíð.
Todos mis remos mueren,Deyja allir mínir árar,
el destino de la diosa se despliega en un par de pieles de ternero.örlög dís á kálfskinn párar.
Noches oscuras,Svartar nætur,
engañan los pies,svíkja fætur,
arde la mano cuando el agua se congela.svíður hönd er vatnið gárar.
Herido estoy y herido estás tú,Sár er ég og sár ert þú,
heridas que ahora se alejan.sárir göngum burtu nú.
En el centro del jardín,Mið- í garði,
un monumento conmemorativominnisvarði
se levanta en la fe asatru.rís í ásatrú.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skálmöld y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: