Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19

Að Sumri

Skálmöld

Letra

En Verano

Að Sumri

todo allí cayó en la dulce praderaallt þar féll í ljúfa löð
la tierra pacífica, senderos frondososlandið friðsælt, gjöful tröð
campesinos, esposas y niños alegresbændur, hjú og börnin glöð
esperaba una allí y callababeið ein þar snót og þagði
la paz guardaba la tierra y la gentefriður geymdi fold og menn
cinco años pasaron, algunos másfimm ár liðu, nokkur enn
la tierra bajo los pies entonces se asentóland undir fót þá lagði
la tierra bajo los pies entonces se asentóland undir fót þá lagði

nadie sabe su vidaenginn sína ævi veit
ella vagaba por el valle de Mývatnáði hún í mývatnssveit
continuaba buscando por la tierraáfram yfir landið leit
debo seguir adelante más tiempo!lengra ég þarf að halda!
joven ella se dirigió al esteung hún steig á austurland
miró bosques y arena negraeygði skóg og svartan sand
lo malo se paga con lo buenoillt skal með góðu gjalda
lo malo se paga con lo buenoillt skal með góðu gjalda

ilusiones en la puerta del vallesjónarspil við dalsins dyr
la oscuridad divide los rayos del soldimmu kljúfa sólstafir
los lazos de amor permaneceránheitböndin munu halda
algo malo en el aire se posósitthvað slæmt í lofti lá
golpeó el brillo de la rocalamdi brimið klettatá
lo malo se paga con lo buenoillt skal með góðu gjalda
si los enemigos se ven desde la lanzaef fjendur af gerpinum sjást
que los dioses ayuden a los que se encuentran y se unengoðin þeim hjálpi sem finnast og nást

¡ningún rehén!enga gísla!
¡ningún rehén!enga gísla!

se tomará venganza con gran iramóti skal tekið af mikilli heift
se prohíben las venganzas permitidas a los amigosmótherjum bannað sem vinum er leyft

Þórunn dio sus huesos y sangre al esteþórunn gaf austrinu bein sín og blóð
esperaba seguir el camino de los votosbeið þess að fylgja í vættanna slóð
damos gracias a aquellos que se sacrificaronfærum þeim þakkir sem fórnuðu sér
se enfrentaron a ejércitos y enemigosfóru gegn ógnar- og óvinaher

los pájaros cantan y el río fluyefuglarnir syngja og fljótið er tært
cuatro por la noche y el sol brilla brillantefjögur að nóttu og sólin skín skært
no hay obstáculo y todo parece posibleengin er hindrun og allt virðist fært
nada pudo doblegar a Þórunnekkert fékk þórunni bugað

el arroyo brilla mientras pasalækurinn gljáfrar er líður hann hjá
la tierra es completamente hermosa de verlandið er allt ósköp fallegt að sjá
e olvidó al niño que llorababarnið því gleymdi sem bjátaði á
solo porque no había sido suficientebara að það hefði dugað

el verano enciende un fuego en los corazonessumarið kveikir í bróstunum bál
sonrisas y celebraciones cada almabrosir og fagnar hver einasta sál
recuerda brindar a los hombresmundu að tileinka mönnunum skál
mucho hemos soportado todosmikið við öll höfum þolað

el sol de medianoche es el centro de todomiðnætursólin er miðpunktur alls
los amaneceres arden desde la costa hasta la montañamóarnir loga frá ströndu til fjalls
se encendió el amor entre ella y el cuellokveiknaði ást milli hennar og hals
nada le fue negadohenni fékk ekkert út skolað


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skálmöld y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección