Traducción generada automáticamente

Hino Dos Melhores
Skank
Himno de los mejores
Hino Dos Melhores
¡Hay un gran club en la ciudad!Existe um grande clube na cidade!
¡Que vive dentro de mi corazón!Que mora dentro do meu coração!
¡Vivo lleno de vanidad!Eu vivo cheio de vaidade!
¡Porque es un gran campeón! (crucero)Pois na realidade é um grande campeão!(cruzeiro)
Marchemos, siempre cantandoVamos marchar, sempre cantando,
el himno del huracán, y en la jactanciao hino do furacão, e no peito ostentando,
la pista del campeón. [PR atlético]a faixa de campeão.[atletico pr]
En pista y campo, eres un brazoNo atletismo és um braço
En la paleta eres inmortalNo remo és imortal
En el fútbol eres un guion (vasco)No futebol és um traço(vasco)
Tu pasado es una bandera
Teu passado é uma bandeira,Su regalo, una lección (Corintios)
Teu presente, uma lição(Corinthians)
Si la promesa de esta igualdadSe o penhor dessa igualdade
Nos las arreglamos para conquistar con un brazo fuerteConseguimos conquistar com braço forte,
En tu seno, oh libertadEm teu seio, ó Liberdade,
¡Desafía nuestro seno hasta la muerte misma! (nacional)Desafia o nosso peito a própria morte!(nacional)
En otros deportes
Em outros esportes,tu fibra está presente
tua fibra está presente,honrar los colores de Brasil y nuestro pueblo! [Botafogo]
honrando as cores do Brasil e da nossa gente![botafogo]
Tu fútbol es increíbleteu futebol é sensacional.
Cantamos a todo el mundoCantamos para o mundo inteiro,
Eres la gloria del deporte nacional. (América)tu és a gloria do esporte nacional.(america)
Jugamos con mucha raza y amorJogamos com muita raça e amor
Vibramos con alegría en las victorias [athletico MG)Vibramos com alegria nas vitórias[atletico MG)
Es mi mayor placerÉ o meu maior prazer
Te veo brillarVê-lo brilhar
Estad en la tierraSeja na terra
Estar en el marSeja no mar
Ganar, ganar, ganar [Flamenco)Vencer, vencer, vencer[flamengo)
Nuestro nombre nos deja rodear de gloriaNosso nome cerquemos de glória
Puedes oír el bateoJá se ouve tocar a rebate
Luchemos por la victoria en el campo. (Fluminense)Disputemos no campo a vitória.(fluminense)
No estamos cegados por la furia de la batallaNão nos cega o furor da batalha
¡No lastimará a nuestro rival si es más fuerte!Nem nos fere o rival, se é mais forte!
Nuestras bolas son nuestra metrallaNossas bolas são nossa metralha
Un buen gol, nuestro tiro a la muerte (Fluminense)Um bom goal, nosso tiro de morte(fluminense)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: