Traducción generada automáticamente

Algo Parecido
Skank
Quelque chose de semblable
Algo Parecido
Le temps s'écoule, je le tiens dans mes mainsEscorre o tempo que seguro e cabe em minhas mãos
Je prête mon monde pour te garder près de moiEu empresto o meu mundo pra te ter então
Tu vas peut-être y croireVocê vai acreditar talvez
Ou sinon, tu voudras partir pour de bonOu senão queira partir de vez
Et si je parlais de ces choses que je vois en toiE se eu falasse nessas coisas que vejo em você
Elles me traversent en un instant sans que je comprenneMe atravessam num segundo sem eu entender
Et tout ce qui me fait voirE tudo que me faz ver
Et tout ce qui me fait avoirE tudo que me faz ter
Ce que je ressens pour toiAquilo que eu sinto por você
Semble être plus grandParece ser maior
Que le destin qui me passe et te passeQue o destino que me passa e te passa
Et ça doit être un seulE há de ser um só
On est différents quand on ressentA gente é diferente quando sente
Mais peut-être que malgré toutMas pode ser que mesmo assim
On pourrait s'arrangerA gente até se ajeite
Tu pourrais bien venir avec moiVocê bem que podia vir comigo
Au-delà du bout de cette ruePara além do final dessa rua
De l'autre côté de la villeO outro lado da cidade
Ou quelque chose de semblableOu algo parecido
Je suis libre avec ton pas et je serre ta mainEstou livre com seu passo e aperto sua mão
Qui me montre le chemin pour te garder près de moiQue me mostra o caminho pra te ter então
Avec toi, je veux partir pour de bonCom você quero partir de vez
Sans destination et sans endroit peut-êtreSem destino e sem lugar talvez
Je ne me préoccupe pas d'un futur que personne ne prévoitDespreocupo com futuro que ninguém prevê
Ce qui me rend triste, j'essaie d'oublierO que entristece, tento esquecer
Ça n'a pas d'importanceIsso tanto faz
Ça ne fait plus de malIsso já não faz mal
Ce que je ressens pour toiAquilo que eu sinto por você
Semble être plus grandParece ser maior
Que le destin qui me passe et te passeQue o destino que me passa e te passa
Et ça doit être un seulE há de ser um só
On est différents quand on ressentA gente é diferente quando sente
Mais peut-être que malgré toutMas pode ser que mesmo assim
On pourrait s'arrangerA gente até se ajeite
Tu pourrais bien venir avec moiVocê bem que podia vir comigo
Au-delà du bout de cette ruePara além do final dessa rua
De l'autre côté de la villeO outro lado da cidade
Ou quelque chose de semblableOu algo parecido
Tu pourrais bien venir avec moiVocê bem que podia vir comigo
Au-delà du bout de cette ruePara além do final dessa rua
De l'autre côté de la villeO outro lado da cidade
On est semblablesA gente é parecido



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skank y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: