Traducción generada automáticamente

Maquis
Ska-P
Maquis
Maquis
Assis sur le bord du trottoir, la casquette enfoncée comme le chéSentado en el bordillo del portal, con la boina calada siempre como el ché
Cet été, il aura 96 ansEn verano cumplirá 96
Ses mains abîmées par le travail, tiennent tremblantes un papier saleSus manos destrozadas de currar, sostienen temblorosas un sucio papel
Un nouveau licenciement de la banque SantanderUn deshaucio mas del banco santander
Regarde-le, il est là, tant de choses à remercierMiralo, ahí está, hay tanto que agradecer
Il a combattu, résisté, s'est donné à fondCombatió, resistió, se dejó la piel
Le cœur brisé, dans ses yeux brille la désillusionDeshecho el corazón, en sus ojos brilla la desilusión
Il se sent abandonnéSe siente abandonado
Des années de violence et d'angoisseAños de violencia y ansiedad
La raison subit un coup d'État militaireSufre la razón un golpe militar
Avec le poing levé, non, ils ne passeront pasCon el puño en alto, no, no pasarán
Une armée pourrie de fascistesUn ejercito podrido de fascistas
Contre des miliciens prêts à se battreContra milicianos dispuestos a pelear
Défendant de leur vie la libertéDefendiendo con su vida la libertad
Regarde-le, il est là, tant de choses à remercierMírale, ahí está, hay tanto que agradecer
Il a combattu, résisté, s'est donné à fondCombatió, resistió, se dejó la piel
La guerre a été perdue, la montagne est le seul réconfortLa guerra se perdió, el monte es el único consuelo
GuerrilleroGuerrillero
Maquis antifascisteMaquis antifascista
Ta maison, c'est la montagne, ta patrie, c'est la libertéTu casa es el monte, tu patria la libertad
Maquis, ta guerre n'est jamais finie, cette étoile noire brillera dans ton cœurMaquis, nunca se acabó tu guerra, brillará esa negra estrella en tu corazón
Il n'y a qu'une option, survivreSolo hay una opción, sobrevivir
Face aux nationaux et à la garde civileDe los nacionales y la guardia civil
S'ils te prennent, il n'y aura pas de procès pour toiSi te cogen no habrá juicio para ti
Regarde-le, il est là, tant de choses à remercierMírale, ahí está, hay tanto que agradecer
Il a combattu, résisté, s'est donné à fondCombatió, resistió, se dejo la piel
Brave combattant, tu n'as jamais abandonné le cheminValiente luchador, jamás abandonastes el sendero
GuerrilleroGuerrillero
Maquis antifascisteMaquis antifascista
Ta maison, c'est la montagne, ta patrie, c'est la libertéTu casa es el monte, tu patria la libertad
Maquis, la guerre n'est jamais finie, cette étoile rouge brillera dans ton cœurMaquis, nunca se acabó la guerra, brillará esa roja estrella en tu corazón
Ils n'ont pas pu te vaincreNo pudieron contigo
Ni la guerre ni le fascismeNi la guerra ni el fascismo
La lutte continueLa lucha continúa
Contre le capitalismeContra el capitalismo
Maquis antifascisteMaquis antifascista
Ta maison, c'est la montagne, ta patrie, c'est la libertéTu casa es el monte, tu patria la libertad
Maquis, la guerre n'est jamais finie, cette étoile noire brillera dans ton cœurMaquis, nunca se acabó la guerra, brillará esa negra estrella en tu corazón
Laisse-la brillerDéjala brillar
Oh oh oh ohOh oh oh oh
La lutte continueLa lucha continúa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ska-P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: