Traducción generada automáticamente

Outro
Skate Maloley
Outro
Outro
Vamos a dar el paseo que viene conmigoLet's take the ride who coming with me
Hasta el día en que muera Imma lo consigueTill the day I die Imma get it
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién va conmigo y se pone duroI wanna see who ride with me go and gets tough
Quiero ver quién cabalga cuando los hermanos se ponen rudosI wanna see who ride when the bros get rough
Quiero ver quién cabalga conmigo bebé (vamos)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
PatínSkate:
Soy el mismo maldito de polillas con un poco más de dineroIm the same mothafucker with a little more cash
Todavía fuma hierba pero un poco más de hachísStill smoke weed but a little more hash
Soundcloud canción pero sigue siendo una pista de bomboSoundcloud song but it still a hype track
Todas las perras todavía escuchan esoAll the bitches still listenin to like that
Ya conoces a PacoYou know Paco
Vamos Jack, vamos por un tacoLet's go Jack let's get a taco
Puedes bajarteYou can hop off
Porque he estado en la cocina cocinando la salsa altaCause I've been in the kitchen cooking up the high sauce
Imma joven jefeImma young boss
Maldito whacha saber sobre el pequeño niño blanco del medio oesteGodamn whacha know about the little white boy from the middlewest
Nunca pasó la prueba de orinaNever passed piss test
Uh, cuando tuve la mayor parte de la mejor creerUh, when I got the much as better believe
Que Imma me puso una pelota en la bolsa de ChrisThat Imma put myself a ball in Chris's bag
WhooWhoo
Eso es todo lo que hago y el botín me tenía como woah hacer esa tripulaciónThat's all I do and the booty had me like woah do that crew
Vuelve a la vida oh también da looGo back to the oh life too da loo
Y voy a llegar a ese hombre del dinero pronto que supeAnd I'm getting to that money man soon I knew
Siempre cambiaba por mejor porque tenía un maldito planAlways changin for the better cause I had a fucking plan
Rockstar life Ni siquiera tengo una bandaRockstar life I don't even have a band
Solía ser un fan en las gradasUsed to be a fan in the stands
Ahora estoy en el escenario balanceando espectáculos y me estoy relajando en una furgonetaNow I'm on stage rocking shows and I'm chillin in a van
Enciende un romo, enciende un porro, enciende una velaLight a blunt, light a joint, light a candle
Como la mirada que voy a ser demasiado para manejarLike the look I'll be too much to handle
Y el ritmo me estrellaré como el karmaAnd the beat I'll crash like karma
Zapatos de arco en puré quieren ponerse de pieBow shoes on mashed up wanna stand up
Vamos a dar el paseo que viene conmigoLet's take the ride who coming with me
Hasta el día en que muera Imma lo consigueTill the day I die Imma get it
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién va conmigo y se pone duroI wanna see who ride with me go and gets tough
Quiero ver quién cabalga cuando los hermanos se ponen rudosI wanna see who ride when the bros get rough
Quiero ver quién cabalga conmigo bebé (vamos)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
¿Y?Johnson:
Una pregunta: «¿Cómo vas a montar?One question " how you gonna ride?"
Los 'se ponen en menor medida que pasan los díasThe s' they gettin lesser as the days go by
Desde allá en el '95Since back in '95
Cuando estaba en la barriga de mi mamáWhen I was in my momma 's tummy
Diciéndome con la esperanza de salir vivoTelling me hoping I'll make it out alive
Me criaron en Nebraska con la hierba verde y el cielo azulI was was raised up in Nebraska with the green grass and the blue skies
Si hubiera ideado, planeaba volver en el tiempoIf I happened to devise I planned to back in time
Me gustaría declinar (¿por qué?)I would happily decline (why?)
Porque me siento muy bienCause I'm feeling just fine
Todos los días veo el solEvery day I see the sunshine
Desde la ventana en la cuna en las colinasFrom the window at the crib in the hills
Shoutout Miss Shine y sabes que mi cubo se sienteShoutout Miss Shine and you know my bucket's feels
Así que tengo que volver con la gente que ha estado conmigo desde el primer díaSo I got to get back to the people who've been with me since the first day
Ahora que estamos en primer lugar, la gente me hace dañoNow that we're in first place people tryna hurt me
Pero nunca voy a dejarlos, no va a sucederBut I'm never gon let them, it ain't gon happen
Me estoy riendo, estoy pasando el mejor momento de mi vida de California a ManhatanI'm laughing,I'm having the time of my life from California to Manhatan
Y me voy al extranjero rapeando internacionalAnd I'm going overseas im international rapping
Estoy en la arena de Wembley mientras la gente que todos aplaudenI'm in the wembley arena while the people they all be clapping
Y es una maldita locuraAnd it's so damn crazy
Todo eso está en marchaAll thats goin on
Todo es increíbleAll of it's amazing
Se siente como un sueño despiertoIt's feeling like a daydream
Y creo que ahora mismo estoy en un sueño profundoAnd I think right now I'm in a deep sleep
Y nadie puede despertarmeAnd nobody can wake me
Sí, carajoYeah the fuck to erasement
Chico de la ciudad natal estoy tan bendecidoHometown boy I'm so blessed
Trabajaremos todo el tiempoWe 'll be workin round the time
Paz, sin descansoPeace, no rest
Hablando de la pieza del tiempo, RolexOh speaking of the time piece, rolex
Huh, y eso no es nada material de lo que presumir realmenteHuh, and that's material nothing to really brag about
El O-G-O-C simplemente se puede retirarThe O-G-O-C simply cashin out
Y pueden tener su duda pero al final del díaAnd they can have their doubt but at the end of the day
El flujo es innegablemente frío como la casa de un AlaskaThe flow is undeniably cold as an alaskan's house
Se gratula el pasado mes de mayo con mi gorra y mi vestidoGratuated last May with my cap and gown
Ahora estamos en Los Ángeles mirando hacia abajoNow we're out in LA looking down for down
Ganamos, pero tomo la L cuando se pasaWe winning but I take the L when it's passed around
Ganamos, pero tomo la L cuando se pasaWe winning but I take the L when it's passed around
Vamos a dar el paseo que viene conmigoLet's take the ride who coming with me
Hasta el día en que muera Imma lo consigueTill the day I die Imma get it
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién va conmigo y se pone duroI wanna see who ride with me go and gets tough
Quiero ver quién cabalga cuando los hermanos se ponen rudosI wanna see who ride when the bros get rough
Quiero ver quién cabalga conmigo bebé (vamos)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
(Shoutout fue divertido absolitamente(Shoutout was fun absoloutly
Estamos arruinando al hombre de la cinta. Te lo agradezcoWe're messing up the tape man I appreciate sure
Jack & Jack, Sammy, Marty, Big Mike, Jake, Nash, Cam, Wes, MattJack & Jack, Sammy, Marty, Big Mike, Jake, Nash, Cam, Wes, Matt
Dillon mi DJ, SwiftDillon my DJ, Swift
¿Vamos a volver a casa?Are we kinging back home?
Y todo el mundo en casa si tengo suficiente para el hombre de la músicaAnd everybody back home if I have enough to the music man
Oh, sí, a todas las chicas que te lo dieronOh yeah shoutout to all the girls that gave it up to you
Realmente hicieron posible esta cinta hombreThey really made this tape possible man
Mis papás, mi mamá, mi hermana, mi hermano toda mi familiaMy paps, my mom, my sister, brother my whole family
Todos siguieron haciendo posible este sueño, hombreThey all kept making this dream possible man
Quiero verte cabalgar conmigoI wanna see you ride with me
Oye hombre, no te olvides de algoHey man don't you forgettin something
Uh, oh sí, le digo a Mary Jane hombre vamos a por élUh, oh yeah shoutout to Mary Jane man let's get it
Vamos a dar el paseo que viene conmigoLet's take the ride who coming with me
Hasta el día en que muera Imma lo consigueTill the day I die Imma get it
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién va conmigo y se pone duroI wanna see who ride with me go and gets tough
Quiero ver quién cabalga cuando los hermanos se ponen rudosI wanna see who ride when the bros get rough
Quiero ver quién cabalga conmigo bebé (vamos)I wanna see who ride with me baby (let's go)
Quiero ver quién cabalga conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skate Maloley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: