Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.379

Perky's Calling Remix

Skate Maloley

Letra

Perky's Calling Remix

Perky's Calling Remix

Pensando en mi familia, sí, los extraño (los extraño)Thinkin' about my family, yeah, I miss them (miss them)
Pensando en ellos veces cuando no escuchoThinkin' about em times when I ain't listen (listen)
He estado aquí bailando como un pistón (pistón)I been out here ballin like a piston (piston)
Mirando mi muñeca, como si brillaraLookin' at my wrist, like how its glistenin'
Me he perdido en la bolsa de dinero (bolsa de dinero)I been getting lost up in the money bag (money bag)
Hacer un espectáculo en Cali recuperar mi dinero (dinero de vuelta)Do a show in Cali get my money back (money back)
Todo el mundo hablando como si estuviera locoEverybody talking like I'm mad cool (mad cool)
Supongo que por eso me dicen las reglas del efectivo (aparece)I guess that's why they telling me the cash rules (turn up)
Supongo que es por eso que me dicen que firme también (firme también)I guess that's why they telling me to sign too (sign too)
Es sólo dinero lo que está en la mente también (cierto)It's money only thing that's on they mind too (true)
Pero he estado estable para conseguir este rap bienBut I been steady tryna get this rap right
Así que puedo ir y sacar a mis hermanos de la vida trampa (vida trampa)So I can go and get my brothers out the trap life (trap life)

Cuando golpeo ese micrófono, nunca miento (nunca)When I hit that microphone, I never lie (never)
Cuando golpeo el gas, sabes que estoy muy alto (whoo)When I hit that gas, you know I'm hella high (whoo)
Pensando en las luchas que atravesaríamos (atravesaríamos)Thinkin' about them struggles we would go through (go through)
Y no soy uno que lo diga, pero te lo dije (te lo dije)And I ain't one to say it, but I told you (told you)
Te dije que estaríamos aquí desde el principioI told you that we'd be here from the start though
Porque cada cosa que escupo es del corazón sin embargo (corazón)Cause every single thing I spit is from the heart though (heart though)
Estoy viendo esta música como si fuera arteI'm lookin' at this music like it's art though
Aunque estoy escuchando esta música de un bar (agh!)I'm listenin' to this music off a bar though (agh!)

No tengo tiempoI ain't got no time
No tengo tiempoI ain't got no time

Para desperdiciarlo en esto, estoy centrado en la rutinaTo waste it on this shit I'm focused on the grind
Y he estado fumando pesado, bebiendo ligeramenteAnd I been smoking heavy, lightly sippin'
Y últimamente me he sentido muy diferenteAnd lately I've been feeling hella different

He estado en una vibraI've been on a vibe
He estado en una vibraI've been on a vibe

Pensando en mi vida cuando tengo 25 añosThinking about my life when I be 25
Creo que ya tengo 21 añosShit, I guess I'm already 21
En la costa oeste, empapando el sol soleado (yuh)On the west coast, soakin up the sunny sun (yuh)
En la costa oeste, pero soy del medioOn the west coast, but I'm from the middle
Mamá solía cocinar los óvulos en la plancha (látigo)Mama used to cook them eggs up on the griddle (whip it up)
Recuerdo la pelota cuando era pequeño (yo era pequeño)I remember ball when I was little (I was little)
Solía tenerlo todo cuando era pequeño (cuando era pequeño)I used to have it all when I was little (when I was little)
Solía tenerlo todo, pero quería más (yuh)I used to have it all, but I wanted more (yuh)
Así que cuando salga adelante, estoy subiendo la puntuación (corriendo)So when I get ahead, I'm runnin' up the score (runnin')
Cuando salga adelante, me haré cargo deWhen I get ahead I'm taking over

Y mejor creer cuando tengo la cabeza nunca estoy sobrio (agh!)And best believe when I get head I'm never sober (agh!)
Más frío, este mundo se está enfriandoColder, this world is getting colder
Es por eso que mantengo este chip en mi hombro (¡whoo!)That's why I keep this chip up on my shoulder (whoo!)
Hablar es hella barato, también, imma show ya (mostrar ya)Talk is hella cheap, too, imma show ya (show ya)
Estoy listo para esta guerra, al igual que un soldadoI'm ready for this war, just like a soldier (stab it)
La industria está en masa como algunos buitres (buitres)The industry be flocking like some vultures (vultures)
El gobierno, quieren controlarnos (yuh)The government, they wanna just control us (yuh)
Es por eso que siempre tengo que mantener uno enrollado (lo hago)That's why I always gotta keep one rolled up (I do)
Sepa que otras drogas son siempre tan cortadosKnow them other drugs are always so cut
Así que corten, pero estoy pensando en quéSo cut, but I'm thinkin' so what
Imma intentarlo de todos modos, me estoy muriendo, ¿y qué?Imma try it anyways, I'm dying, so what

Así que qué, lo que realmente aquí fo '(aquí fo)So what, whatchu really here fo' (here fo)
Dime cuál es tu propósito lo que mataríaTell me what's your purpose whatchu'd kill fo' (kill fo)
Y dime a quién realmente te importaAnd tell me who you really fucking care fo' (care fo')
Y asegúrese de cuidar el cuidado de (cuidado fo)And make sure that you watch over the care fo' (care fo)
Porque nadie está a salvo en este campo de batalla'Cause ain't nobody safe up on this battle field (battle field)
Gente chivando a la izquierda y a la derechaPeople snitching left and right
Ellos en algún cuento de tattle (tattle tale)They on some tattle tale (tattle tale)

Ir a bordo de un aviónGo and board a plane
Ir y abordar plano (volar)Go and board plane (fly)
Ir y volar a otro estado (seguir)Go and fly out to another state (go on)

Olvídate de eso, olvídate de las azadas (olvídalo)Forget about that shit, forget about them hoes (forget it)
Olvídate de los ladrillos, olvídate de ellos O's (¡whoo!)Forget about them bricks, forget about them O's (whoo!)
Olvídate de esa vida, olvídate de las drogas (yuh)Forget about that life, forget about them drugs (yuh)
Olvídate de esa esposa, olvídate de ese amorForget about that wife, forget about that love (forgert it)
Olvídate de ese hermano, olvídate de ese primo (yuh)Forget about that bruh, forget about that cuz (yuh)
Olvídate de eso, no es mucho (nada)Forget about that banging shit, it's nothin' much (nothin')

Y no puedo hablar de lo que no séAnd I can't talk about, what I don't know
No era de las calles, así que no lo séI wasn't from the streets, so I don't know
Pero nunca me dieron nadaBut I was never given anything
Sabes que tenía que trabajar para todo (todo)You know I had to work for everything (everything)

Sabes que tenía que trabajar para todo (todo)You know I had to work for everything (everything)
Sabes que tenía que trabajar para todo (todo)You know I had to work for everything (everything)
Sabes que tenía que trabajar para todoYou know I had to work for everything
Sabes que tenía que trabajar para todoYou know I had to work for everything
Sabes que tenía que trabajar para todoYou know I had to work for everything
TodoEverything


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skate Maloley y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección