Traducción generada automáticamente

Ride Wit Me (feat. Jack J)
Skate Maloley
Andando Conmigo (feat. Jack J)
Ride Wit Me (feat. Jack J)
Vamos a dar un paseo, ¿quién viene conmigo?Let's take a ride, who comin' with me
Hasta el día en que muera, lo conseguiréUntil the day I die, Imma get it
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda cuando la cosa se pone difícilI wanna see who ride when the goin' gets tough
Quiero ver quién anda cuando los caminos se ponen difícilesI wanna see who ride when the roads get rough
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Sigo siendo el mismo hijo de puta con un poco más de dineroI'm the same motherfucker with a little more cash
Sigo fumando marihuana pero un poco más de hachísStill smoke weed but a little more hash
Canción de SoundCloud pero sigue siendo un tema emocionanteSoundCloud song but it's still a hype track
Todas las chicas siguen escuchando 'Like That'All the bitches still listenin' to "Like That"
'She Don't Know' explotó"She Don't Know" popped off
Cuando la canción salió, me estaban haciendo sexo oralWhen the song dropped I was gettin' topped off
Puedes bajarteYou can hop off
Porque he estado en la cocina preparando la salsa picanteCause I've been in the kitchen cookin' up the hot sauce
Soy un joven jefeI'm a young boss
MaldiciónGoddamn
¿Qué sabes de un chico blanco del Medio Oeste?What you know about a little white boy from the Midwest
Nunca pasé un examen de orina, ehNever passed a piss test, uh
Cuando me da hambre, créeloWhen I get the munchies better believe that
Me sirvo un tazón de KrispexImma pour myself a bowl of the Krispex
Eso es todo lo que hagoThat's all I do
Y el trasero me dejó como 'whoa', demasiado vivoAnd the booty had me like whoa, too live crew
Adiós a la vieja vida, adiósGoodbye to the old life toodaloo
Y estoy yendo por el dinero, pronto supeAnd I'm gettin' to the money man, soon I knew
Que estaba cambiando para mejor porque tenía un maldito planI was changin' for the better cause I had a fucking plan
Vida de estrella de rock, ni siquiera tenía una bandaRockstar life, I ain't even have a band
Solía ser un fan en las gradasUsed to be a fan in the stands
Ahora estoy en el escenario dando espectáculos y estoy relajado en la furgonetaNow I'm on the stage rockin' shows and I'm chillin' in the van
Enciendo un porro, enciendo un porro, enciendo una velaLight a blunt, light a joint, light a candle
Como el licor, soy demasiado para manejarLike the liquor I be too much to handle
Y el ritmo lo aplasté como camuflajeAnd the beat I crushed like camo
Zapatos de barco combinados con una camisa de franelaBoat shoes on matched up with a flannel
Vamos a dar un paseo, ¿quién viene conmigo?Let's take a ride, who comin' with me
Hasta el día en que muera, lo conseguiréUntil the day I die, Imma get it
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda cuando la cosa se pone difícilI wanna see who ride when the goin' gets tough
Quiero ver quién anda cuando los caminos se ponen difícilesI wanna see who ride when the roads get rough
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
[Puente: Jack Johnson][Verse 2: Jack Johnson]
Una pregunta, ¿vas a venir conmigo?One question, are you gonna ride
Los 'síes' son menos a medida que pasan los díasThe yeses they gettin' less as the days go by
Desde 1995 cuando estaba en el vientre de mi mamáSince back in '95 when I was in my mama's
Esperando salir con vidaTummy hopin' I would make it out alive
Crecí en Nebraska con elI was raised up in Nebraska with the
Pasto verde y los cielos azulesGreen grass and the blue skies
Si tuviera un plan para volver en el tiempoIf I happened to devise a plan to go back in time
Lo rechazaría felizmenteI would happily decline
Porque me siento muy bien, cada día veo brillar el solCause I'm feelin' just fine, every day I see the sun shine
Desde la ventana en la casa en las colinasFrom the window at the crib in The Hills
Saludos a Michelle, sabes que mi cubo está llenoShoutout Michelle, man you know my bucket's filled
Así que tengo que volver con la gente que ha estado conmigo desde el primer díaSo I gotta get back to the people who've been with me since the first day
Ahora que estamos en primer lugar, la gente intenta lastimarmeNow that we in first place, people tryna hurt me
Pero nunca lo permitiré, no va a sucederBut I'm never gon let 'em, it ain't gon happen
Me río, estoy teniendo el mejor momento de mi vida enI'm laughin' I'm havin' the time of my life in
California a Manhattan y voy al extranjeroCalifornia to Manhattan and I'm goin' overseas
Y rapeo internacionalmente, estoy en el WembleyAnd international rappin' I'm in the Wembley
Arena mientras la gente aplaudeArena while the people they all be clappin'
Y es tan malditamente locoAnd it's so damn crazy
Todo lo que está pasando, todo es increíbleAll that's goin' on, all of it's amazing
Se siente como un sueñoIt's feelin' like a daydream
Y creo que ahora mismo estoy en un profundo sueñoAnd I think right now I'm in a deep sleep
Y nadie puede despertarmeAnd nobody can wake me
Sí, el 402 me crióYeah, the 402 raised me
Chico de la ciudad natal, soy muy afortunadoHometown boy, I'm so blessed
Trabajamos todo el tiempo, sin descansoWe be workin' 'round the time piece, no rest
Hablando del tiempo, RolexHo speakin' of the time piece, Rolex
Pero eso es material, nada de qué presumir realmenteUh, but that's material, nothin' to really brag about
El OGOC simplemente cobrandoThe OGOC simply cashin' out
Y pueden tener sus dudasAnd they can have their doubts
Pero al final del día el flujo esBut at the end of the day the flow is
Indiscutiblemente frío como una casa en AlaskaUndeniably cold as an Alaskan's house
Me gradué en mayo pasado con mi birrete y togaGraduated last May with my cap and gown
Ahora estamos en Los Ángeles luciendo elegantesNow we out in LA lookin' dapper down
Estamos ganando pero aceptaré la derrota cuando paseWe winnin' but I'll take the L when it's passed around
Estamos ganando pero aceptaré la derrota cuando paseWe winnin' but I'll take the L when it's passed around
Vamos a dar un paseo, ¿quién viene conmigo?Let's take a ride, who comin' with me
Hasta el día en que muera, lo conseguiréUntil the day I die, Imma get it
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda cuando la cosa se pone difícilI wanna see who ride when the goin' gets tough
Quiero ver quién anda cuando los caminos se ponen difícilesI wanna see who ride when the roads get rough
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby
Quiero ver quién anda conmigo, nenaI wanna see who ride with me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skate Maloley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: