Traducción generada automáticamente

Flatwound Strings
Skating Polly
Cuerdas planas
Flatwound Strings
Labios más suaves que cuerdas planasLips softer than flatwound strings
Finalmente pude escucharlos cantarFinally got to hear them sing
Supongo que no es tan únicoGuess it's not that unique
Pero estoy emocionado como si hubiera ganado una rifaBut I'm reeling like a raffle win
Portada desgastada y un libro que atrapaWorn cover and a page-turner
Se me hace difícil mantenerte en segundo planoIt's getting hard for me to keep you on the back burner
Amigos primeroFriends first
Qué gran desafío, cuando me cansé de ser dejado de ladoWhat a mighty tall order, when I got sick of being set aside
Mientras las otras chicasWhile the other girls
Se preparan para las peleas de sus amantesBrace for their lovers’ quarrels
Una cosa que no he tenido espacio para decirOne thing I haven't had the space to say
Eres una ensoñación para míYou're a reverie to me
Y supongo que no competiréAnd I guess I won't compete
Pero los pollos sin cabeza aún tienen dos piesBut headless chicken still have two feet
Como un juego cuando encuentras la pieza perdidaLike a game when you find the lost piece
Pero yo estaba feliz con mi chico de papelBut I was happy with my paper guy
Quiero pelear de amantesI wanna lovers’ quarrel
Quiero ser tu chicaI wanna be your girl
Quiero pelear de amantes, pelearI wanna lovers’ quarrel quarrel
Quiero ser tu chicaI wanna be your girl
Bailaste conmigoYou danced with me
Antes de que yo bailara con un chico realmente agradableBefore I ever danced with a real nice guy
Y aunque sigo pensando que eres dulceAnd while I still think you're sweet
Podía ver en tus pies que tenías problemas en menteI could see it in your feet you had trouble in mind
Estoy cayendo de nuevo en la madriguera del conejoI'm falling down the rabbit hole once again
Cierra la puerta al mañana, ven y toma mi manoShut the door on tomorrow come hold my hand
Pensé en las palabras de cada canción que tocasteThought about the words to every song that you played
Así que cuando el mañana me levantó de nuevo, enmarqué ayerSo when tomorrow picked me up again, I framed yesterday
Estoy tratando de aferrarme a tu miradaI'm trying to hold onto your gaze
Dejé de lado el mañana y tuve más de hoyI put off tomorrow got some more of today
Pensé en las palabras de cada canción que tocasteThought about the words to every song that you played
Así que cuando el mañana me levante de nuevo, tendré a alguien a quien culparSo when tomorrow picks me up again I'll have someone to blame
Una cosa que no he tenido espacio para decirOne thing I haven't had the space to say
Puedo estar dispuesto a esperar mucho tiempoI can be up for a long inviting wait
O podría pasar una quincena despiertoOr I could spend a fortnight awake
Pero eres una ensoñación recurrente para míBut you're a reoccurring reverie for me
(No te vayas)(Don’t go)
No te vayasDon't go
Vuelve otra vezCome again
Estoy cayendo de nuevo en la madriguera del conejoI'm falling down the rabbit hole once again
Cierra la puerta al mañana, ven y toma mi manoShut the door on tomorrow come hold my hand
Estoy tratando de aferrarme a tu miradaI'm trying to hold on to your gaze
Dejé de lado el mañana y tuve más de hoyI put off tomorrow got some more of today



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skating Polly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: