Traducción generada automáticamente

Someone Like a Friend
Skating Polly
Alguien como un amigo
Someone Like a Friend
No necesito a alguien con quien hablarI don't need someone to talk to
Supongo que me reprimiréI guess I'll get suppressed
No se me permite escribir canciones sobre élI'm not allowed to write songs about him
Cuando estoy activamente molestoWhen I'm actively upset
Hay aullidos de coyote en mi calleThere's coyote screams down my street
Menos amenazantes que la mirada que él daLess menacing than the look he gives
Ya no estamos discutiendo porque somos temperamentalesWe're not choking 'cause we're feisty anymore
Solo estamos tratando de rompernos el cuelloWe're just trying to break each other's necks
Necesito a alguien con quien hablarI-I need someone to talk to
Cuando no me siento bienWhen I'm not feelin' right
Necesito a alguien que me trate como a un niño porqueI-I need someone to treat me like a child 'cause I'm
Todavía tengo miedo a la oscuridadStill afraid of the dark
Necesito, necesito a alguien con quien tener fiestas de baileI need, I need someone to have dance parties with
Cuando me emborracho y noWhen I get drunk and won't
Dejo de llorar, nena (Nena, aquí va)Stop crying, baby (Baby, here it goes)
Puedo sentir que viene otra olaI can feel another wave coming on
Esta nocheTonight
Necesito a alguien nuevo con quien hablarI need someone new to talk to
Ir a ver quién quedaI'll go and check who's left
No escribiré una canción sobre alguienI won't write a song about someone
A menos que esté obsesionado activamenteUnless I'm actively obsessed
Tantos lugares embrujados por tu fantasmaSo many venues haunted by the ghost of you
Apenas puedo terminar nuestro setI can hardly make it through our set
Te estoy enviando canciones y señales a través de una cuerda de lataI'm sending you songs and signs through a tin can string
Cualquier cosa para volver a escucharteAnything to hear from you again
Necesito a alguien con quien hablarI-I need someone to talk to
Cuando no me siento bienWhen I'm not feelin' right
Necesito a alguien que me trate como a un niño porqueI-I need someone to treat me like a child 'cause I'm
Todavía tengo miedo a la oscuridadStill afraid of the dark
Necesito, necesito a alguien con quien discutir sobre los BeatlesI need, I need someone to argue 'bout the Beatles with
Cuando me emborracho y noWhen I get drunk and won't
Dejo de intentarlo, nena (Nena, aquí va)Stop trying, baby (Baby, here it goes)
Puedo sentir que viene otra olaI can feel another wave coming on
Esta nocheTonight
Esta nocheTonight
Tal vez podrías besarme como la arena bajo el aguaMaybe you could kiss me like the sand beneath the water
Tal vez podrías besarme como si te alegraras de no tener una hijaMaybe you could kiss me like you're glad you don't have a daughter
Tal vez podrías besarme como si desearas poder romper todos mis huesosMaybe you could kiss me like you wish you could break all my bones
Tal vez podrías besarme como a un amigoMaybe you could kiss me like a friend
Como a un amigoLike a friend
Por favor, ¿no creerás cuando digo que estoy molesto?Please won't you believe me when I say that I'm upset?
Por favor, ¿no creerás cuando digo que es realmente malo?Please won't you believe me when I say that it's real bad?
Por favor, ¿no creerás cuando digo que estoy obsesionado?Please won't you believe me when I say that I'm obsessed?
Por favor, ¿no creerás, creerás, creerás, creerás en mí?Please won't you believe, believe, believe, believe me?
Necesito a alguien con quien hablarI-I need someone to talk to
Cuando no me siento bienWhen I'm not feelin' right
Necesito a alguien que me trate como a un niño porqueI-I need someone to treat me like a child 'cause I'm
Todavía tengo miedo a la oscuridadStill afraid of the dark
Necesito, necesito a alguien con quien tener fiestas de baileI need, I need someone to have dance parties with
Cuando me emborracho y noWhen I get drunk and won't
Dejo de llorar, nena (Nena, aquí va)Stop crying, baby (Baby, here it goes)
Puedo sentir que viene otra olaI can feel another wave coming on
Esta nocheTonight
Necesito a alguien con quien hablarI-I need someone to talk to
Cuando no me siento bienWhen I'm not feelin' right
Necesito a alguien que me trate como a un niño porqueI-I need someone to treat me like a child 'cause I'm
Todavía tengo miedo a la oscuridadStill afraid of the dark
Necesito, necesito a alguien que me tome de la mano en el autoI need, I need someone to hold my hand in the car
Cuando ni siquiera estoy borracho, soloWhen I'm not even drunk, I just
Echo de menos tus entrañas tanto malditamenteMiss your guts so goddamn much
Estoy cansado de fingir que esto no está jodidoI'm tired of pretending like this isn't fucked
Y estoy harto de escondermeAnd I'm done hiding
De mentirDone lying to
Esta nocheTonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skating Polly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: