Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 207
Letra

Bodo

Bodo

Éramos los mejores amigos, nadie nos deteníaWir war`n die besten Freunde, uns zwei hielt keiner auf
Éramos los marginados, y estábamos orgullosos de elloWir waren die Geächteten, und mächtig stolz darauf
Ninguna ley nos detenía. Y ningún camino era demasiado largoKein Gesetz, daß uns zurückhielt. Und kein Weg war uns zu weit
Nos creíamos los más grandes, recuerdo con cariño aquel tiempoWir hielten uns für die Größten, ich denke gern an diese Zeit

Fuiste el mejor amigo que jamás tuveDu warst der allerbeste Freund, den ich jemals besaß
No había nada que no compartiéramos, cada pena y cada diversiónEs gab nichts was wir nicht teilten, jeden Kummer und jeden Spaß
Pero tú solo vives en el ayer, el tiempo se detuvo para tiDoch du lebst nur noch im Gestern, denn die Zeit blieb für dich steh`n
Lo que me queda es el recuerdo, me duele verte asíWas mir bleibt ist die Erinnerung, es tut mir weh... dich so zu seh`n

Sucedió como debía, te excedisteEs kam, wie es kommen mußte, du hast es übertrieben
La sociedad contraatacó, no te dejó impuneDie Gesellschaft schlug zurück, ist dir nichts schuldig geblieben
Nunca te olvidé, estuve contigo en todos esos añosVergessen hab ich dich nie, ich war oft bei dir in all den Jahren
Pero el mundo no se detuvo, solo porque fuimos amigos alguna vezDoch die Welt blieb auch nicht stehen, nur weil wir zwei mal Freunde waren

Fuiste el mejor amigo que jamás tuveDu warst der allerbeste Freund, den ich jemals besaß
No había nada que no compartiéramos, cada pena y cada diversiónEs gab nichts was wir nicht teilten, jeden Kummer und jeden Spaß
Pero tú solo vives en el ayer, el tiempo se detuvo para tiDoch du lebst nur noch im Gestern, denn die Zeit blieb für dich steh`n
Lo que me queda es el recuerdo, me duele verte asíWas mir bleibt ist die Erinnerung, es tut mir weh... dich so zu seh`n

Ahora estás aquí frente a mí y pienso en los viejos tiemposJetzt stehst du hier vor mir und ich denke an die alte Zeit
Cuando éramos los más grandes, siempre juntos, siempre en parejaAls wir noch die Größten waren, immer zusammen, immer zu zweit
La vida separó nuestros caminos, encontré la felicidad con otrosDas Leben trennte unsere Wege, ich fand mit anderen mein Glück
Es mejor que me vaya ahora, porque nada traerá de vuelta nuestro tiempoEs ist besser, wenn ich jetzt gehe, denn nichts bringt unsere Zeit zurück

Fuiste el mejor amigo que jamás tuveDu warst der allerbeste Freund, den ich jemals besaß
No había nada que no compartiéramos, cada pena y cada diversiónEs gab nichts was wir nicht teilten, jeden Kummer und jeden Spaß
Pero tú solo vives en el ayer, el tiempo se detuvo para tiDoch du lebst nur noch im Gestern, denn die Zeit blieb für dich steh`n
Lo que me queda es el recuerdo, me duele verte asíWas mir bleibt ist die Erinnerung, es tut mir weh... dich so zu seh`n


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SkaToons y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección