Traducción generada automáticamente
spiel mir das Lied vom Tod
SkaToons
Joue-moi la chanson de la mort
spiel mir das Lied vom Tod
C'était une belle vie, ça n'a pas duré longtemps.Es war ein schönes Leben, es hat nicht lang´ gedauert.
Car après trop peu d'années, mon corps était épuisé.Denn nach viel zu wenig Jahren, war mein Körper ausgepowert.
L'alcool, les clopes, l'amour des femmes,Der Alkohol, die Zigaretten, die Liebe zu den Frauen,
tout ça a réussi à me pourrir la retraite.all das hat es geschafft mir die Rente zu versauen.
Je n'étais sûrement pas un ange, plutôt un homme du ciel,Ich war bestimmt kein Engel, eher ein himmlischer Mann,
et si une femme m'a tenté, elle n'a laissé personne d'autre s'approcher.und hat ein Weib mich mal versucht, ließ sie kein anderen mehr `ran.
Mon patron me parle maintenant comme d'un saint, son bar est en faillite,Mein Wirt spricht mich nun heilig, seine Kneipe geht bankrott,
quand je quitterai cette terre, en route vers le bon Dieu !wenn ich verlasse diese Erde, auf dem Weg zum lieben Gott!
Mon cercueil est quelque chose de spécial, il ressemble à un fût de 50 litres,Mein Sarg ist was Besonderes, er sieht aus wie ein 50-Liter-Fass,
au lieu de couronnes, il y a des caisses de bière, au lieu de chagrin, il y a beaucoup de joie au cimetière.anstatt Kränze gibt es Bierkästen, statt Trauer gibt's am Grab viel Spaß.
Mon corps va maintenant être entièrement recyclé, il est bon pour la poubelle écologique.Mein Körper wird jetzt voll recycelt, er ist was für die Ökotonne.
Ma chair est de la nourriture pour les vers, les os blanchissent au soleil.Mein Fleisch ist Futter für die Würmer, die Knochen bleichen in der Sonne.
La vie est une maladie - et elle se termine souvent par la mort !Das Leben ist eine Krankheit - und sie endet meistens tödlich!
Mais la guérison de cette maladie - n'est malheureusement pas encore possible !Doch die Heilung dieser Krankheit - ist leider noch nicht möglich!
Mon âme commence à vagabonder, et je ne peux vraiment pas me vanter.Meine Seele beginnt zu wandern, und ich mich echt nicht loben.
Mais la balade ne va pas vers le bas, non, le chemin me mène vers le haut !Doch die Wanderung geht nicht nach Unten, nein, der Weg führt mich nach Oben!
Maintenant je me tiens ici devant la porte du ciel, et un très vieux homme m'ouvre.Jetzt steh´ ich hier vorm Himmelstor, und mir öffnet ein sehr alter Mann.
Mon Dieu ! Je n'arrive pas à y croire : car il porte des Doc Martens !Mein Gott! Ich kann es nicht glauben: Denn er hat Doctor Martens an!
Maintenant je suis allongé sur mon nuage, la corne bien remplie de méad.Jetzt liege ich auf meiner Wolke, das Horn prall gefüllt mit Met.
Pour regretter quoi que ce soit, il est de toute façon trop tard.Um irgend etwas zu bereuen, ist es jetzt ja sowieso zu spät.
Je ferais tout de la même manière, et tout resterait comme avant.Ich würde alles wieder so machen, und alles würd´ beim Alten bleiben.
Non, je ne veux pas d'une seconde chance, je ne me laisserai jamais chasser d'ici.Nein, ich will keine zweite Chance, ich laß mich hier nie mehr vertreiben.
La vie est une maladie - et elle se termine souvent par la mort !Das Leben ist eine Krankheit - und sie endet meistens tödlich!
Mais la guérison de cette maladie - n'est malheureusement pas encore possible !Doch die Heilung dieser Krankheit - ist leider noch nicht möglich!
Joue-moi la chanson de la mort ! Pas de peur, pas d'angoisse, pas de souci !Spiel mir das Lied vom Tod! Keine Angst, keine Bange, keine Not!
Joue-moi la chanson de la mort ! Je la rêve ivre à l'aube !Spiel mir das Lied vom Tod! Ich träume es besoffen im Morgenrot!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SkaToons y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: