Traducción generada automáticamente
Beff Para Tod@s
Skay
Beff For Everyone
Beff Para Tod@s
What do you think you're a gangster and without a weapon I'm going to kill themQué flashan de gansta y sin arma voy a matarlos
These kids with my freestyle I'm going to mistreat themA estos pendejos con mi free voy a maltratarlos
They talk about the streets, they should shut up if they arrive lateQue hablan de calle que se callen si llegan tarde
And mom is calling themY la mamá los está llamando
Please, I come to give you a lessonPor favor vengo a darles una lección
On how to be real in improvisationDe cómo ser real en la improvisación
On the track, I don't changeEn el track yo no cambio
Stop pretending to do drugs, mommy and daddy pay for your boozeDejen de flashar droga que papá y mamá les pagan el escabio
Stop skipping stepsDejen de quemar etapas
Stop pretending to be a rapperDejen de flasharla rappa
In life, a slip and skidEn la vida un desliz y derrapa
And their relatives end up closing the lidY sus familiares terminan cerrándoles la tapa
Rapping, I continue with my instinctRapeando sigo con mi instinto
They act tough, they're really weak who hitSe hacen los rochos son re mochos que pega
If they're posh, they break with a cheap wineSi son chetas que quiebran con un tinto
Stop pretending and that's itDejen de flashar y listo
First on the list crossed outPrimeros en la lista tachados
Leave revenge aside, you'll end upDejen la venganza de lado van a terminar
Being slaves and when you realizeSiendo esclavos y cuando se den cuenta
You'll understand the smartest is the quietestVan a entender el más listo es el más callado
For you who claim to be realPara vos qué decís ser de los reales
Who only have your loyal onesQué solamente tenes a tus leales
Since you left, everything is peacefulDesde que te fuiste todo está en paz
And you in a place you criticized idealsY vos en un lugar del cual criticaste ideales
Let's move on to the fake teachersSigamos por los falsos profesores
Those who think they're the best because of a titleEsos que por un título se creen los mejores
I don't give a damn about your pyramidal societyMe chupa un huevo tu sociedad piramidal
If you teach your class wellSi enseñas bien tu clase
But give life lessons poorlyPero las lecciones de vida las das mal
They talk about freedom of expressionHablan de libertad de expresión
That we all have to follow our own pathDe que todos tenemos que seguir nuestra dirección
And when they wanted to bring a green scarfY cuando quisieron llevar un pañuelo verde
To school, they almost got a sanctionAl colegio casi se comen una sanción
Those hypocrites should shut upEsos hipócritas que se callen
In my life, they were just a bumpEn mi vida solamente fueron un bache
And understand that not all the best areY entiendan que ni los mejores están
In the church, nor the worst in the streetEn la iglesia ni los peores en la calle
It's not that I have more endurance or want to spoil itNo es que tenga más aguante ni quiera podrirla
The truth taught me to say itLa verdad me la enseñaron a decirla
Don't pretend to be friends if I don't know you, dummyNo flashe amistad si no te conozco bobo
And this song has beff for everyoneY este tema tiene beff para todos
This is for those without codesEsto para los sin códigos
Those who stop being friends for a girlEsos que por una wacha dejan de ser amigos
And when she asked you, you said we didn't even know each otherY cuando ella te pregunto dijiste que ni nos conocimos
This is to killEsto es para matar
Without using bulletsSin balas usar
Those fakes ruin a friendship for a hookupEsos falsos por un garche cagan una amistad
I lost a girl and much morePerdí una wacha y mucho más
They're not going to come and pretend to meQué me la van a venir a flashar
Then they'll ask for forgivenessDespués perdón van a pedir
But I'll leave and there's no way I'll look backPero me voy a ir y ni a palos voy a mirar atrás
Keep flying lowSeguí volando al ras
False prophets, family members with masksFalsos profetas familiares con caretas
They fight over an earring or a tattoo on the faceBardean por un arito o un tatuaje en la jeta
That doesn't represent meEso a mí no me representa
Wives who keep defending abusive husbandsEsposas que siguen defendiendo a maridos golpeadores
And they're already in their 60sY ya van por los 60
You who pretended sincere loveVos qué flashabas amor sincero
You just ended up being a drop in the inkwellSolamente terminaste siendo una gota en un tintero
You thought I cheated on you and I denied itQué flashaste que te cagué y yo lo negué
I gave you my love without conditionsYo te di mi amor sin peros
It's not that I have more endurance or want to spoil itNo es que tenga más aguante ni quiera podrirla
The truth taught me to say itLa verdad me la enseñaron a decirla
Don't pretend to be friends if I don't know you, dummyNo flashe amistad si no te conozco bobo
And this song has beff for everyoneY este tema tiene beff para todos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: