Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8.214

الاخرس (akhras)

سكابا (Skaba)

Letra

Significado

Muda (akhras)

الاخرس (akhras)

E a égua sabe como é, meu bem, como é, vamos lá
والمهرة بتعرف خيالا يبا خيالا يالا
wal-mahara bta'ref khayalan yaba khayalan yala

Livre, sem amarras, sem amarras
حرة فكولا حبالا فكولا حبالا
hurra fkulā ḥabāla fkulā ḥabāla

Caminha balançando, encanta meus olhos, que beleza
تمشي تتمايل يسحر عيني يما جمالا
timshi tatamayil yisḥar 'ayni yuma jamāla

Eu caí de amores, meu bem, veja minhas lágrimas caindo
انا طحت بحبا يابي شوف دموعي سيالا
ana ṭiḥt biḥubbā yaba shuf dumu'i siyāla

E na despedida do querido, meus olhos choram, oh lágrimas que caem
وعفراق الغالي عيني سكابا يادموع سكابا
wa'ifraq al-ghāli 'ayni sakāba yadumu'i sakāba

Maldito quem disse que a vida não é difícil e estranha
ملعون اللي قال الدني ماهي صعبة وغرابة
mal'ūn illi qāl al-dunya māhi ṣa'ba wghirāba

E passam anos de solidão, quebrando minhas costas na ausência
وتمر سنين الوحدة تكسر ضهري بغيابا
wa-tamurr sinīn al-wiḥda taksir ẓahri bghiyāba

Cem sufocos e histórias, e ainda assim
مية غصة وقصة ولسا
miya ghuṣṣa wa qiṣṣa w-lisā

Você é a mais linda, e eu não aguento a solidão
انتِ اجمل وحدة وانا مش قد الوحدة
anti ajmal waḥda wa-ana mish qadd al-wiḥda

É uma vez só que eu quero viver com você
هيي مرة وحدة بدي عيشا معاكي
hiyyi marra waḥda biddi 'īsha ma'āki

Um beijo na minha bochecha, ai, quem pode?
بوسة ع خدي يا الله مين قدي
būsah 'khaddi yā allah min qaddī

Quero que você esteja ao meu lado, não consigo viver sem você
بدي تكوني حدي لا ما بعيشا بلاكي
biddi tkūni ḥaddī lā mā b'īsha bilāki

Lembro quando nos encontramos, acendi a guerra nos seus olhos
بذكر لما التقينا شعلت حربي بعينا
bidhkur lamma iltiqaynā sha'lat ḥarbī bi'ayni

Linda, filha de quem me deixou assim
حلوة بنت اللذينَّ تعبت حالي
ḥilwa bint al-ladhīna ta'bat ḥālī

E por sua causa, sentimentos que não sinto mais, você ainda não é minha esposa
وحقك مشاعر حسا ما صرتي مرتي لسا
w-ḥaqqak mashā'ir ḥassā mā ṣirti martī lisā

Não ouvi mais nada, isso me deixou preocupado
ماعد سمعت حسا شغلت بالي
ma 'ad sam'it ḥassā shaghalt bālī

E a égua sabe como é, meu bem, como é, vamos lá
والمهرة بتعرف خيالا يبا خيالا يالا
wal-mahara bta'ref khayalan yaba khayalan yala

Livre, sem amarras, sem amarras
حرة فكولا حبالا فكولا حبالا
hurra fkulā ḥabāla fkulā ḥabāla

E na despedida do querido, meus olhos choram, oh lágrimas que caem
وعفراق الغالي عيني سكابا يادموع سكابا
wa'ifraq al-ghāli 'ayni sakāba yadumu'i sakāba

Maldito quem disse que a vida, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
ملعون اللي قال الدني يابي يابي يابي يابيه
mal'ūn illi qāl al-dunya yaba yaba yaba yabiya

Meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
يابي يابي يابي يابيه يابي يابي يابي يابيه
yaba yaba yaba yabiya yaba yaba yaba yabiya

Meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
يابي يابي يابي يابيه يابي يابي يابي يابيه
yaba yaba yaba yabiya yaba yaba yaba yabiya

Caminha balançando, encanta meus olhos, que beleza
تمشي تتمايل يسحر عيني يما جمالا
timshi tatamayil yisḥar 'ayni yuma jamāla

Eu caí de amores, meu bem, veja minhas lágrimas caindo
انا طحت بحبا يابي شوف دموعي سيالا
ana ṭiḥt biḥubbā yaba shuf dumu'i siyāla

Você é a mais linda, e eu não aguento a solidão
انتِ اجمل وحدة وانا مش قد الوحدة
anti ajmal waḥda wa-ana mish qadd al-wiḥda

É uma vez só que eu quero viver com você
هيي مرة وحدة بدي عيشا معاكي
hiyyi marra waḥda biddi 'īsha ma'āki

E por sua causa, sentimentos que não sinto mais, você ainda não é minha esposa
وحقك مشاعر حسا ما صرتي مرتي لسا
w-ḥaqqak mashā'ir ḥassā mā ṣirti martī lisā

Não ouvi mais nada, isso me deixou preocupado
ماعد سمعت حسا شغلت بالي
ma 'ad sam'it ḥassā shaghalt bālī

E a égua sabe como é, meu bem, como é, vamos lá
والمهرة بتعرف خيالا يبا خيالا يالا
wal-mahara bta'ref khayalan yaba khayalan yala

Livre, sem amarras, sem amarras
حرة فكولا حبالا فكولا حبالا
hurra fkulā ḥabāla fkulā ḥabāla

E na despedida do querido, meus olhos choram, oh lágrimas que caem
وعفراق الغالي عيني سكابا يادموع سكابا
wa'ifraq al-ghāli 'ayni sakāba yadumu'i sakāba

Maldito quem disse que a vida, meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
ملعون اللي قال الدني يابي يابي يابي يابيه
mal'ūn illi qāl al-dunya yaba yaba yaba yabiya


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de سكابا (Skaba) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección