Transliteración y traducción generadas automáticamente

1,2,3,4 Yoroshiku!
Ske 48
1,2,3,4 Enchanté !
1,2,3,4 Yoroshiku!
1234 Enchanté 5678 Je t'aime
1234 よろしく 5678 あいして
1234 yoroshiku 5678 aishite
Je frappe doucement à la porte de mon cœur
このむねのとびらをそっとノックして
Kono mune no tobira wo sotto nokku shite
1234 Enchanté 5678 Moi
1234 よろしく 5678 わたしを
1234 yoroshiku 5678 watashi wo
Mon premier mot de passe
はじめてのPassword
Hajimete no Password
Ce que je veux (bien sûr que je le veux)
ほしいものは (そりゃほしい)
Hoshii mono ha (Sorya hoshii)
Il ne faut pas attendre (sinon tu passes pour un idiot)
まってちゃだめだよ (ばかをみるだけ)
Mattecha dame dayo (Baka wo mirudake)
Tout le monde dit ça
みんなはいうけれど
Minna wa iu keredo
Mais si facilement (quand nos regards se croisent)
そんなかんたんに (めがあったら)
Sonna kantan ni (Me ga attara)
Je ne peux pas le dire (je suis une fille)
いいだせないわ (おんなのこだもん)
Ii dase nai wa (Onna no ko damon)
J'ai compris I love you
よみこんだ I love you
Yomi konda I love you
[Il faut du courage pour le dire
[こくるってのはゆうきいるけど
[Kokurutte no wa yuuki iru kedo
Mais si tu rates le timing, c'est comme un saut à la corde, tu ne peux plus entrer]
タイミングをのがすと、おおなわとびみたいにいれなくなるよ]
Timing wo nogasuto, oonawatobi mitai ni irenaku naru yo]
Vraiment... vraiment... Ouais ! Ouais ! Ouais ! Ouais !
ほんと... ほんと... Yeah ! Yeah ! Yeah ! Yeah !
Honto... Honto... Yeah ! Yeah ! Yeah ! Yeah !
[Noël, la Saint-Valentin, mon anniversaire
[クリスマス、バレンタインデー、たんじょうび
[Christmas, Valentine Day, Tanjoubi
C'est le grand coup d'envoi de l'amour, tu sais]
これがこいのさんおおきっかけだなんだって]
Kore ga koi no san ookikkake day nandatte]
Dieu, où es-tu ? Dis-moi !
かみさまどこにいるの? Tell me !
Kami-sama doko ni iru no ? Tell me !
1234 S'il te plaît 5678 Donne-moi
1234 おねがい 5678 わたしに
1234 onegai 5678 watashi ni
La force de croire au destin... s'il te plaît
うんめいをしんじるちから... ください
Unmei wo shinjiru chikara... Kudasai
1234 S'il te plaît 5678 Tout de suite
1234 おねがい 5678 いますぐ
1234 onegai 5678 ima sugu
Le pouvoir de l'affection
いとしさのPower
Itoshisa no Power
Avec légèreté (hum hum, je vois)
かるいかんじで (ふむふむなるほど)
Karui kanji de (fumu fumu naruhodo)
Naturellement (un peu maladroit)
しぜんなかんじで (ちょっとぎこちない)
Shizen na kanji de (Chotto gikochi nai)
Je vais peut-être engager la conversation
はなしかけようかな
Hanashi kakeyoukana
En commençant par un ami (c'est un peu long)
ともだちから (とおまわりだし)
Tomodachi kara (Toomawari dashi)
C'est comme ça que ça commence (c'est vraiment chiant)
はじめればいい (まじうざいし)
Hajimereba ii (Maji uzaishi)
Petit à petit, I like you
すこしずつ I like you
Sukoshi zutsu I like you
[Il faut faire attention, tu sais, parfois on est amoureux sans s'en rendre compte
[よくちゅういしないとさ、こいにこいしてることがあるんだって
[Yoku chuui shinai tosa, koi ni koi shiteru koto ga arundatte
C'est comme aimer la personne que tu es]
こいしてるじぶんがすき」みたいな]
"Koi shiteru jibun ga suki" mitai na]
Sûrement... sûrement... Ouais ! Ouais ! Ouais ! Ouais !
きっと... きっと... Yeah ! Yeah ! Yeah ! Yeah !
Kitto... Kitto... Yeah ! Yeah ! Yeah ! Yeah !
[Quand on est amoureux, on se lève tôt le matin
[こいをするトネ、あさはやおきになるんだって
[Koi wo surutone, Asa hayaoki ni narundatte !
Pourquoi ? Je ne sais pas]
りゆう?しらない]
Riyuu ? Shiranai]
Pourquoi est-ce qu'on s'est rencontrés... Dis-moi !
どうしてであったのだろう... Tell me !
Doushite deatta no darou... Tell me !
1234 Enchanté 5678 Je t'aime
1234 よろしく 5678 あいして
1234 yoroshiku 5678 aishite
Je frappe doucement à la porte de mon cœur
このむねのとびらをそっとノックして
Kono mune no tobira wo sotto nokku shite
1234 Enchanté 5678 Moi
1234 よろしく 5678 わたしを
1234 yoroshiku 5678 watashi wo
Mon premier mot de passe
はじめてのPassword
Hajimete no Password
[L'amour, tu sais, quand tu essaies, ça ne marche pas
[こいってさ、しようとおもうとできなくて
[Koittesa, shiyouto omouto dekinakute
Mais quand tu te dis que c'est bon, ça apparaît]
いまはいいやっておもうとあらわれるんだって]
Ima wa ii yatte omouto arawarerundatte]
1234 Enchanté 5678 Je t'aime
1234 よろしく 5678 あいして
1234 yoroshiku 5678 aishite
Je frappe doucement à la porte de mon cœur
このむねのとびらをそっとノックして
Kono mune no tobira wo sotto nokku shite
1234 Enchanté 5678 Moi
1234 よろしく 5678 わたしを
1234 yoroshiku 5678 watashi wo
Mon premier mot de passe
はじめてのPassword
Hajimete no Password
Dis-moi !
Tell me !
Tell me !
1234 Enjoué 5678 Lumineux
1234 のりのり 5678 あかるく
1234 nori nori 5678 akaruku
Je m'accorde doucement au rythme de l'excitation
ときめきのBeatにそっとあわせて
Tokimeki no Beat ni sotto awasete
1234 Enjoué 5678 Au rythme
1234 のりのり 5678 りずむで
1234 nori nori 5678 rizumu de
Le timing de la déclaration
こくはくのTiming
Kokuhaku no Timing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ske 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: