Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kayoubi No Yoru, Suiyoubi No Asa
Ske 48
Noche de Miércoles, Mañana de Miércoles
Kayoubi No Yoru, Suiyoubi No Asa
Multitudes de personas apresurándose hacia su destino
[deg/ono/mat/mor] いえじをいそぐひとのむれからそれるみたいに
[deg/ono/mat/mor] ieji wo isogu hito no mure kara soreru mitai ni
En la escalera de la estación, me quedé rezagada
[deg/ono/mat/mor] えきのかいだんでわたしはしゃがんだ
[deg/ono/mat/mor] eki no kaidan de watashi wa shaganda
Arreglando mi cabello y maquillaje una y otra vez
[tak/mat/mat] らくようしょくしたかみとめいくをなんどもなおして
[tak/mat/mat] rakuyou shoku shita kami to meiku wo nan do mo naoshite
Ignorando mi teléfono, perdí la noción del tiempo
[tak/mat/mat] けいたいいじってじかんをつぶした
[tak/mat/mat] keitai ijitte jikan wo tsubushita
Si alguien me hubiera llamado con voz suave, habría seguido a cualquiera...
[kuw/tak/yam] こえをかけてくれたらだれでもついていくのに
[kuw/tak/yam] koe wo kakete kuretara dare demo tsuiteiku no ni
No necesito dinero
[hir/shi/oya/hir/yag/nak] おかねはいらない
[hir/shi/oya/hir/yag/nak] okane wa iranai
Incluso está bien mentir
[hir/shi/oya/hir/yag/nak] うそでもいいから
[hir/shi/oya/hir/yag/nak] uso demo ii kara
Solo quiero ser abrazada
[hir/shi/oya/hir/yag/nak] だきしめられたい
[hir/shi/oya/hir/yag/nak] dakishimeraretai
Si lloro y me quedo dormida
ないてすむならわたし
Naite sumu nara watashi
No pararé hasta que llegue la mañana
あさがくるまでなくよ
Asa ga kuru made naku yo
Como si la cerradura se hubiera roto...
じゃぐちがこわれたように
Jaguchi ga kowareta you ni
Si lloro y me quedo dormida de inmediato
ないてすむならすぐに
Naite sumu nara sugu ni
No volveré a casa llorando
いえにかえってなくよ
Ie ni kaette naku yo
Con el corazón cerrado con llave...
こころにかぎかけたまま
Kokoro ni kagi kaketa mama
Noche de Miércoles
かようびのよる
Kayoubi no yoru
El viento del mundo que pasa y la mirada fría
[kuw/tak/yam] とおりすぎてくせけんのかぜとつめたいしせんに
[kuw/tak/yam] toorisugiteku seken no kaze to tsumetai shisen ni
Sin oponer resistencia, me dejé atrás
[kuw/tak/yam] さからうきもなくとりのこされてた
[kuw/tak/yam] sakarau ki mo naku torinokosareteta
Los vestidos llamativos, los pendientes en el ombligo, los tatuajes de mariposas
[hir/yag/nak] はでなねいるもへそのぴあすもあげはのたつうも
[hir/yag/nak] hade na neiru mo heso no piasu mo ageha no tatuu mo
Todos juntos, como si fuéramos amigos
[hir/yag/nak] みんなといっしょになかまのふりした
[hir/yag/nak] minna to issho ni nakama no furishita
Extendí mis manos sin saber el significado del amor
[hir/shi/oya] あいのいみもしらずにりょうてをさしだしていた
[hir/shi/oya] ai no imi mo shirazu ni ryoute wo sashidashite ita
Algo falta
[deg/ono/mat/mor/tak/mat/mat] なにかがたりない
[deg/ono/mat/mor/tak/mat/mat] nani ka ga tarinai
Hasta el punto de lastimarme
[deg/ono/mat/mor/tak/mat/mat] きずつくくらいに
[deg/ono/mat/mor/tak/mat/mat] kizutsuku kurai ni
Quiero seguir respirando
[deg/ono/mat/mor/tak/mat/mat] いきつづけたいの
[deg/ono/mat/mor/tak/mat/mat] iki tsuzuketai no
Si me siento aliviada
らくになれるならわたし
Raku ni naru nara watashi
Está bien ser herida
なにをされてもいいよ
Nani wo sarete mo ii yo
Incluso si mi cuerpo desaparece...
からだがなくなっても
Karada ga nakunatte mo
Si me siento aliviada aquí
らくになれるならここで
Raku ni naru nara koko de
Está bien morir
しんでみたっていいよ
Shin de mitatte ii yo
Quiero que me salven de la soledad
こどくをたすけてほしい
Kodoku wo tasukete hoshii
Noche de Miércoles
かようびのよる
Kayoubi no yoru
Si lloro y me quedo dormida
ないてすむならわたし
Naite sumu nara watashi
No pararé hasta que llegue la mañana
あさがくるまでなくよ
Asa ga kuru made naku yo
Como si la cerradura se hubiera roto...
じゃぐちがこわれたように
Jaguchi ga kowareta you ni
Si lloro y me quedo dormida de inmediato
ないてすむならすぐに
Naite sumu nara sugu ni
No volveré a casa llorando
いえにかえってなくよ
Ie ni kaette naku yo
Con el corazón cerrado con llave...
こころにかぎかけたまま
Kokoro ni kagi kaketa mama
Noche de Miércoles
かようびのよる
Kayoubi no yoru
Mañana de Miércoles
すいようびのあさ
Suiyoubi no asa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ske 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: