Traducción generada automáticamente

Seishun Wa Hazukashii
Ske 48
Seishun Wa Hazukashii
fuku wo kaou ka? yameyou ka? nayamu
PIASU akeyou ka? yameyou ka? nayamu
MEERU utou ka? yameyou ka? nayamu
DEETO shiyou ka? yameyou ka? nayamu
gakkou wa tomodachi ni au tame ni iku yo
tteka sa... tteka sa... mainichi oshaberi DEI
(kyou mo ashita mo EBURIIBADI. SUPESHARUDEI)
jugyou nante dou demo ii kii chainai
ARERE... sensei madamada itanda?
(jibungatte ni SHINGURAIKU kaiwa chuu)
saigo no CHAIMU nattara sokkou kaerou
itsumo no TOKO ni asobi ni yukuze!
baka ni natte raku ni narou
hajime kara baka dakke...
seishuntte (Yeah! Yeah!) nandaka hazukashii (Yeah!)
umaku ienai keredo oshiri ga
muzumuzu shite kuru yo
hitomi no naka ga (Yeah! Yeah!) KIRA KIRA shiteru you de (Yeah!)
sonna usoppoi kotoba ima dare mo
kuchi ni nanka shinai shi...
GEEMU shiyou ka? yameyou ka? mayou
DAIETTO hajimeru ka? yameyou ka? mayou
naite miyou ka? yameyou ka? mayou
KISU wo shiyou ka? yameyou ka? mayou
sonna ii KO ni nareru wakenai yo ne
UZAishi... UZAishi... BARI BARI kangae DEI
(kako toka mirai toka naru you ni shika nara nee)
onnanoko wa itsu datte ima wo ikiru
ima ga ima ga tanoshikerya ii jan
(RUURU nante nigate dakara bousou chuu)
IKASHITA otokonoko tachi ni koe wo kakeraretara
GIRI GIRI made wa kamatte ageru
renai suru to MENDOO dakara
moriagatte owari da yo
seishuntte (Yeah! Yeah!) nanka KAKKO warui (Yeah!)
ase wo ippai kaite doryoku wa
mienai you ni shiro yo
yuutousei wa (Yeah! Yeah!) massugu sugiru to omou (Yeah!)
chotto kata no chikaranukeba ii
MAJI de tsukare chau yo ne
saigo no CHAIMU nattara sokkou kaerou
itsumo no TOKO ni asobi ni yukuze!
(asobi ni yuku)
(asobi ni yuku)
(asobi ni yukuze!)
baka ni natte raku ni narou
hajime kara baka dakke...
seishuntte (Yeah! Yeah!) nandaka hazukashii (Yeah!)
umaku ienai keredo oshiri ga
muzumuzu shite kuru yo
hitomi no naka ga (Yeah! Yeah!) KIRA KIRA shiteru you de (Yeah!)
sonna usoppoi kotoba ima dare mo
kuchi ni nanka shinai shi...
seishuntte (Yeah! Yeah!) nanka KAKKO warui (Yeah!)
ase wo ippai kaite doryoku wa
mienai you ni shiro yo
yuutousei wa (Yeah! Yeah!) massugu sugiru to omou (Yeah!)
chotto kata no chikaranukeba ii
MAJI de tsukare chau yo ne
fuku wo kaou ka? yameyou ka? nayamu
PIASU akeyou ka? yameyou ka? nayamu
MEERU utou ka? yameyou ka? nayamu
DEETO shiyou ka? yameyou ka? nayamu
La juventud es vergonzosa
¿Debería cambiarme de ropa? ¿Debería dejarlo? Me preocupo
¿Debería abrir el periódico? ¿Debería dejarlo? Me preocupo
¿Debería enviar un mensaje? ¿Debería dejarlo? Me preocupo
¿Deberíamos tener una cita? ¿Deberíamos dejarlo? Me preocupo
La escuela es para encontrarse con amigos, así que voy
Digo... Digo... Hablando todo el día
(Hoy y mañana, día especial. Día especial)
Las clases no importan, no puedo concentrarme
¿Qué tal... el profesor todavía está hablando?
(Hablando de cosas personales en medio de la conversación)
Cuando termine la última campana, regresemos de inmediato
¡Vamos a jugar a nuestro lugar habitual!
Volvámonos tontos y seamos felices
Desde el principio, solo somos tontos...
La juventud (¡Sí! ¡Sí!) es de alguna manera vergonzosa (¡Sí!)
No puedo decirlo bien, pero mi trasero
Se siente incómodo
Mis ojos (¡Sí! ¡Sí!) brillan como si fueran estrellas (¡Sí!)
Nadie dice esas palabras tontas ahora
Y no las pronuncian...
¿Jugamos un juego? ¿Deberíamos dejarlo? Dudamos
¿Comenzamos una dieta? ¿Deberíamos dejarlo? Dudamos
¿Intentamos llorar? ¿Deberíamos dejarlo? Dudamos
¿Nos besamos? ¿Deberíamos dejarlo? Dudamos
No hay forma de convertirnos en una buena chica, ¿verdad?
Es molesto... Es molesto... Pensando mucho en tonterías
(Solo para que se convierta en pasado o futuro)
Las chicas siempre viven el presente
Es bueno si el presente es divertido
(No me gustan las reglas, así que estoy enloqueciendo)
Si les gritamos a los chicos guapos
Nos preocuparemos por ellos hasta el límite
Porque es molesto enamorarse
Nos emocionamos y terminamos
La juventud (¡Sí! ¡Sí!) es algo vergonzosa (¡Sí!)
Escribe con todo tu sudor, hazlo como si no pudieras ver
Los esfuerzos
Los estudiantes de honor (¡Sí! ¡Sí!) piensan que son demasiado rectos (¡Sí!)
Un poco de ayuda en los hombros estaría bien
Realmente nos cansamos, ¿verdad?
Cuando termine la última campana, regresemos de inmediato
¡Vamos a jugar a nuestro lugar habitual!
(A jugar)
(A jugar)
(A jugar)
Volvámonos tontos y seamos felices
Desde el principio, solo somos tontos...
La juventud (¡Sí! ¡Sí!) es de alguna manera vergonzosa (¡Sí!)
No puedo decirlo bien, pero mi trasero
Se siente incómodo
Mis ojos (¡Sí! ¡Sí!) brillan como si fueran estrellas (¡Sí!)
Nadie dice esas palabras tontas ahora
Y no las pronuncian...
La juventud (¡Sí! ¡Sí!) es algo vergonzosa (¡Sí!)
Escribe con todo tu sudor, hazlo como si no pudieras ver
Los esfuerzos
Los estudiantes de honor (¡Sí! ¡Sí!) piensan que son demasiado rectos (¡Sí!)
Un poco de ayuda en los hombros estaría bien
Realmente nos cansamos, ¿verdad?
¿Debería cambiarme de ropa? ¿Debería dejarlo? Me preocupo
¿Debería abrir el periódico? ¿Debería dejarlo? Me preocupo
¿Debería enviar un mensaje? ¿Debería dejarlo? Me preocupo
¿Deberíamos tener una cita? ¿Deberíamos dejarlo? Me preocupo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ske 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: