Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hatsukoi No Fumikiri
Ske 48
El cruce de primer amor
Hatsukoi No Fumikiri
Me levanto temprano
ぼくははやおきをして
Boku wa hayaoki wo shite
Salgo de casa
いえをでたよ
Ie wo deta yo
El camino de siempre a la escuela
いつものつうがくろ
Itsumo no tsuugakuro
Cruzar contigo dura solo cinco minutos
きみとすれちがうのはあとごふん
Kimi to surechigau no wa ato go fun
En el cruce de la cuesta
さかみちのあのふみきり
Sakamichi no ano fumikiri
Bajando por el otro lado de la colina
おりたしゃだんきのむこう
Orita shadan ki no mukou
Una fila a lo largo
よこいちれつ
Yoko ichiretsu
Las chicas con uniforme de invierno
ふゆのせいふくたち
Fuyu no seifukutachi
Tú en bicicleta siguiendo con tus piernas
きみはじてんしゃでかたあしついて
Kimi wa jitensha de kataashi tsuite
Pensabas en tu reloj de pulsera
うでどけいをきにしていたよ
Udedokei wo ki ni shiteita yo
El latido de mi corazón continúa
こころのうちなりつづけてる
Kokoro no uchinari tsuzuketeru
La emoción es como un semáforo...
ときめきはけいほうきみたいに
Tokimeki wa keihou ki mitai ni
Un tren azul pasa a toda velocidad
あおいでんしゃがとおりすぎてく
Aoi densha ga toorisugiteku
En ese momento, tu imagen se interpone
そのしゅんかんきみのことがさえぎられて
Sono shunkan kimi no koto ga saegirarete
Y duele más de lo necesario
よけいにせつなくなる
Yokei ni setsunakunaru
Primer amor
はつこいよ
Hatsukoi yo
Quiero que me muestres más sueños
ゆめをもっといっぱいみせてほしいんだ
Yume wo motto ippai misete hoshiinda
Mi madonna por un instante
いっしゅんのぼくのまどんな
Isshun no boku no madonna
Primer amor
はつこいよ
Hatsukoi yo
Aunque sea algo efímero
たとえはかないものとしても
Tatoe hakanai mono toshite mo
Hasta que nos graduemos (sin descanso un solo día)
そつぎょうするまで(いちにちもやすまず
Sotsugyou suru made (ichinichi mo yasumazu)
Sigamos amándonos aquí
きみとここであいつづけよう
Kimi to koko de ai tsuzukeyou
Pronto la fila se alarga
やがてしゃだんきがあがり
Yagate shadan ki ga agari
La canción de la escuela
すろーもーしょん
Suroo mooshon
Tú cruzas las vías
きみがせんろわたる
Kimi ga senro wataru
Como si no hubiera pasado nada
ぼくはなにごともなかったように
Boku wa nanigoto mo nakatta you ni
Pasamos muy cerca el uno del otro
すぐちかくをすれちがうのさ
Sugu chikaku wo surechigau no sa
Es la primera vez que siento esto
こんなきもちはじめてなんだ
Konna kimochi hajimete nanda
Aunque ni siquiera sé tu nombre...
なまえさえしらないきみなのに
Namae sae shiranai kimi na no ni
El tren azul suena 'goo goo'
あおいでんしゃのごーごーという
Aoi densha no goo goo to iu
Cada vez que escucho el sonido del tren
そうこうおんきくそのたびきゅんとするよ
Soukou on kiku sono tabi kyun to suru yo
Mi corazón late más rápido
じょうけんはんしゃのこい
Jouken hansha no koi
Querido amor
いとしさよ
Itoshisa yo
No puedo olvidar tu rostro
きみのそのおもかげをわすれられなくて
Kimi no sono omokage wo wasurerarenakute
El dolor queda en este corazón
このむねにいたみがのこる
Kono mune ni itami ga nokoru
Querido amor
いとしさよ
Itoshisa yo
Mañana a la misma hora
あしたおなじじかんにきて
Ashita onaji jikan ni kite
Al otro lado de la colina (suspirando en silencio)
しゃだんきのむこう(そっとあこがれて
Shadan ki no mukou (sotto akogarete)
No puedo decir nada
ぼくはなにもいわないまま
Boku wa nani mo iidasenai mama
Primer amor
はつこいよ
Hatsukoi yo
Quiero que me muestres más sueños
ゆめをもっといっぱいみせてほしいんだ
Yume wo motto ippai misete hoshiinda
Mi madonna por un instante
いっしゅんのぼくのまどんな
Isshun no boku no madonna
Primer amor
はつこいよ
Hatsukoi yo
Aunque sea algo efímero
たとえはかないものとしても
Tatoe hakanai mono toshite mo
Hasta que nos graduemos (sin descanso un solo día)
そつぎょうするまで(いちにちもやすまず
Sotsugyou suru made (ichinichi mo yasumazu)
Sigamos amándonos aquí
きみとここであいつづけよう
Kimi to koko de ai tsuzukeyou
Quiero verte en el cruce de nuestro primer amor
はつこいのふみきりであいたいよ
Hatsukoi no fumikiri de aitai yo
No deseo nada más
それいじょうのぞまない
Sore ijou nozomanai
El amor no correspondido cada mañana
まいあさのかたおもい
Maiasa no kataomoi
Quiero verte en el cruce de nuestro primer amor
はつこいのふみきりであいたいよ
Hatsukoi no fumikiri de aitai yo
Ese instante de cruzarnos
すれちがういっしゅんが
Surechigau isshun ga
Es mi tesoro
ぼくのほうもつ
Boku no houmotsu
El tren azul de nuestra juventud
せいしゅんのあおいでんしゃ
Seishun no aoi densha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ske 48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: