Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ame No Pianist
SKE48
Ame No Pianist
あめのぴあにすとがAme no pianisuto ga
あいをひいているわAi wo hiite iru wa
びるのまちにBiru no machi ni
かなでるかなしいめろでぃKanaderu kanashii merodii
まどのけんばんをMado no kenban wo
たたくしずくのゆびTataku shizuku no yubi
わたしだけのこんちぇるとWatashi dake no koncheruto
やさしいことばでYasashii kotoba de
きりだすさよならKiridasu sayonara
とつぜんすぎてTotsuzen sugite
そふぁのはじっこSofaa no hajikko
だまってしまったDamatte shimatta
わたしはつめをかむWatashi wa tsume wo kamu
"きみにはもっといいひとがいるよ\"と"Kimi ni wa motto ii hito ga iru yo" to
まなざしの\"こどもあつかい\"はManazashi no "kodomo atsukai" wa
めぐりあってMeguriatte
おびえつづけたObietsuzuketa
うんめいの未来がたUnmei no mirai gata
あめのぴあにすとがAme no pianisuto ga
そっとはじきはじめたSotto hajiki hajimeta
いつかきいたItsuka kiita
ショパンの\"わかれのきょく\"Shopan no "wakare no kyoku"
なみだぽろんぽろんNamida poron poron
ほうをぬぐいながらHoo wo nugui nagara
むねのおくにMune no oku ni
B.g.mB.g.m
せなかをむけたりSenaka wo muketari
つめたくされたらTsumetaku saretara
あきらめられたAkiramerareta
おとなのあなたはOtona no anata wa
いつものえがおでItsumo no egao de
わたしにさとすだけWatashi ni satosu dake
"わるいのはぼくだ\"なんていうけれど"Warui no wa boku da" nante iu keredo
れんあいはふたりでしたものRenai wa futari deshita mono
こんなときはどうすればいいのKonna toki wa dou sureba ii no
はじめてのけいけんにHajimete no keiken ni
あめのぴあにすとがAme no pianisuto ga
あいをひいているわAi o hiite iru wa
びるのまちにBiru no machi ni
かなでるかなしいめろでぃKanaderu kanashii merodii
まどのけんばんをMado no kenban wo
たたくしずくのゆびTataku shizuku no yubi
わたしだけのこんちぇるとWatashi dake no koncheruto
あめのぴあにすとがAme no pianisuto ga
そっとはじきはじめたSotto hajiki hajimeta
いつかきいたItsuka kiita
ショパンの\"わかれのきょく\"Shopan no "wakare no kyoku"
なみだぽろんぽろんNamida poron poron
ほうをぬぐいながらHoo wo nugui nagara
むねのおくにMune no oku ni
B.g.mB.g.m
ちがうきょくをChigau kyoku wo
ひいてHiite
El Pianista de la Lluvia
El pianista de la lluvia
Toca una canción de amor
En la ciudad de los edificios
Suena una triste melodía
Los dedos que golpean
El teclado de la ventana
Mi propio concierto
Con palabras amables
Digo adiós
De repente...
El sofá se estremece
Me quedo en silencio
Mordiéndome las uñas
'Tienes a alguien mejor contigo' me dices
La mirada de 'cuidado infantil'
Se encuentran
Me asusté
Como el futuro del destino
El pianista de la lluvia
Comienza a tocar suavemente
La canción de despedida
Que una vez escuché
Lágrimas caen
Mientras me seco las mejillas
En lo profundo de mi corazón
Suena la música de fondo
Si me das la espalda
Y me tratas fríamente
Te rendirás
Tú, un adulto
Siempre con la misma sonrisa
Solo me consuelas
'Digo que soy el malo' pero
El amor era cosa de dos
¿Qué debo hacer en este momento?...
En esta primera experiencia...
El pianista de la lluvia
Toca una canción de amor
En la ciudad de los edificios
Suena una triste melodía
Los dedos que golpean
El teclado de la ventana
Mi propio concierto
El pianista de la lluvia
Comienza a tocar suavemente
La canción de despedida
Que una vez escuché
Lágrimas caen
Mientras me seco las mejillas
En lo profundo de mi corazón
Suena la música de fondo
Tocando una canción diferente...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: