Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 25

Iriguchi

SKE48

Letra

Entrada

Iriguchi

Busquemos la entrada en algún lugar (oh sí)
いりぐちをどこかでみつけよう (oh yeah)
iriguchi wo dokoka de mitsukeyou (oh yeah)

Busquemos una nueva puerta (está bien)
あたらしいドアをさがしてみよう (alright)
atarashii doa wo sagashite miyou (alright)

Hoy es el día para definitivamente notar algo
きょうこそはぜったいみすごしていたなにか
kyou koso wa zettai misugoshite ita nanika

Deberíamos notar algo en medio del viaje
たびのとちゅうきづくはずだ
tabi no tochuu kizuku hazu da

¡Inténtalo!
Try it!
Try it!

Encuéntralo!
Find it!
Find it!

Lalala
Lalala
Lalala

A pesar de que no sabíamos
ぼくたちはそうしらないうちに
boku-tachi wa sou shiranai uchi ni

por qué estábamos caminando
なぜだかあるいていた
naze da ka aruite ita

desde el día en que nacimos
うまれたひからもうずっと
umareta hi kara mou zutto

sin dudar, en silencio
うたうことなくもくもくと
utagau koto naku mokumoku to

Aunque no importa a dónde nos dirijamos
どこへむかおうがかんけいないけど
doko he mukaou ga kankeinai kedo

todos estaban apurados
だれもがいそいでいた
dare mo ga isoide ita

cuando el sol comienza a ponerse
たいようがしずみはじめれば
taiyou ga shizumi hajimereba

el final del día está cerca
いちにちのおわりはもうすぐ
ichinichi no owari wa mou sugu

Para no chocar con la corriente de la gente
ひとのながれにさからわぬように
hito no nagare ni sakarawanu you ni

podríamos seguir así
このままついていっても
konomama tsuite itte mo

pero tener solo un objetivo
たったひとつのもくてきだけじゃ
tatta hitotsu no mokuteki dake ja

no tiene sentido
もったいない
mottai nai


Yeah
Yeah

Busquemos la entrada en algún lugar (oh sí)
いりぐちをどこかでみつけよう (oh yeah)
iriguchi wo dokoka de mitsukeyou (oh yeah)

Busquemos una nueva puerta (está bien)
あたらしいドアをさがしてみよう (alright)
atarashii doa wo sagashite miyou (alright)

Hoy es el día para definitivamente notar algo
きょうこそはぜったいみすごしていたなにか
kyou koso wa zettai misugoshite ita nanika

Deberíamos notar algo en medio del viaje
たびのとちゅうきづくはずだ
tabi no tochuu kizuku hazu da

Sintamos la emoción en algún lugar (oh sí)
どきどきをどこかでかんじよう (oh yeah)
doki doki wo dokoka de kanjiyou (oh yeah)

Recordemos quiénes éramos olvidando (está bien)
わすれてたじぶんをおもいだそう (alright)
wasureteta jibun wo omoidasou (alright)

En lugar de solo pensar en el final
おわりかたばかりをただかんがえるより
owari kata bakari wo tada kangaeru yori

quiero prepararme para el comienzo
はじめかたをじゅんびしたい
hajime kata wo junbi shitai

¡Inténtalo!
Try it!
Try it!

Encuéntralo!
Find it!
Find it!

Lalala
Lalala
Lalala

Aunque sigamos buscando solo el final
おわりばかりをさがしていても
owari bakari wo sagashite ite mo

se volverá vacío
そのうちむなしくなる
sono uchi munashiku naru

para poder salir en cualquier momento
いつでもでていけるように
itsu demo dete yukeru you ni

el mundo está lleno de salidas
せかいはでぐちがあふれてる
sekai wa deguchi ga afureteru

El futuro siempre está oculto
みらいはいつもめかくしされてて
mirai wa itsumo mekakushi saretete

no podemos ver nada
なにもみえないけど
nanimo mienai kedo

pero las suposiciones de la imaginación
そうぞうできるサプライズなんて
souzou dekiru sapuraizu nante

son aburridas
つまらないよ
tsumaranai yo

¿Dónde estará la entrada? (oh sí)
いりぐちはどこにあるのだろう (oh yeah)
iriguchi wa doko ni aru no darou (oh yeah)

Detengámonos en una puerta común (está bien)
めだたないドアでたちどまろう (alright)
medatanai doa de tachidomarou (alright)

¿La llave está puesta? ¿Qué pasa adentro?
かぎはかかってるか?なかはどうなってるか?
kagi wa kakatteru ka? naka wa dou natteru ka?

Tomemos coraje y saltemos
ゆうきだしてとびこもう
yuuki dashite tobikomou

La emoción no se detiene en absoluto (oh sí)
わくわくがぜんぜんとまらない (oh yeah)
waku waku ga zenzen tomaranai (oh yeah)

La emoción de la primera experiencia es estimulante (está bien)
はじめてのけいけんしげきてきだ (alright)
hajimete no keiken shigeki teki da (alright)

En lugar de tratar de olvidar eventos pasados
かこのできごとなんかわすれようとするより
kako no dekigoto nanka wasureyou to suru yori

¿por qué no empezar a pensar en el futuro?
みらいのことはじめようか
mirai no koto hajimeyou ka

Todos, sin importar quiénes sean
ひとはだれでもみんな
hito wa dare demo minna

buscan una salida
なにかのでぐちさがす
nanika no deguchi sagasu

en algún momento
いつのまにか
itsu no ma ni ka

no te pierdas
みのがすな
minogasu na

la oportunidad
ちゃんすがまってる
chansu ga matteru

esa puerta
そのドア
sono doa

Busquemos la entrada en algún lugar (oh sí)
いりぐちをどこかでみつけよう (oh yeah)
iriguchi wo dokoka de mitsukeyou (oh yeah)

Busquemos una nueva puerta (está bien)
あたらしいドアをさがしてみよう (alright)
atarashii doa wo sagashite miyou (alright)

Hoy es el día para definitivamente notar algo
きょうこそはぜったいみすごしていたなにか
kyou koso wa zettai misugoshite ita nanika

Deberíamos notar algo en medio del viaje
たびのとちゅうきづくはずだ
tabi no tochuu kizuku hazu da

Sintamos la emoción en algún lugar (oh sí)
どきどきをどこかでかんじよう (oh yeah)
doki doki wo dokoka de kanjiyou (oh yeah)

Recordemos quiénes éramos olvidando (está bien)
わすれてたじぶんをおもいだそう (alright)
wasureteta jibun wo omoidasou (alright)

En lugar de solo pensar en el final
おわりかたばかりをただかんがえるより
owari kata bakari wo tada kangaeru yori

quiero prepararme para el comienzo
はじめかたをじゅんびしたい
hajime kata wo junbi shitai

¡Inténtalo!
Try it!
Try it!

¡Encuéntralo!
Find it!
Find it!

En lugar de doblar el pañuelo del sueño
ゆめのおうふろしきたたんでしまうより
yume no ou furoshiki tatande shimau yori

recordemos cómo se expande
ひろげかたをおもいだそう
hiroge kata wo omoidasou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección