Traducción generada automáticamente

Kamokuna Tsuki (serekushon 8)
SKE48
Kamokuna Tsuki (serekushon 8)
Anata ni chotto okurete tsuiteiku
Itsu datte konna kanji de chikaku ni isasete
Tonari wo narande aruke nakute mo kamawanai
Tokidoki wa furimuite mite ne
Onnanoko no atsukai kata ga
Mattaku wakatte inai hito
Doushite sonna ni hayaashi de
Aruku no ka na
Shoutengai hitogomi no naka de
Miushinai sou ni natta kedo
Magarikado no tabako ya no mae de
Matte kureteta
Ai wo katari tsuzukeru taiyou wa
Kagetta toki ni fuan ni naru mono
Ashita wa kuru no ni...
Sore yori nani mo katarou to shinai
Kamoku na tsuki no ano yasashi sa ni iyasaretai
Anata no senaka shinjite tsuiteiku
Watashi ni wa chizu wa iranaishi doko e demo iku yo
Sou tere ya dakara te wo tsunaidari shinai kedo
Sarigenaku mimamotte kureteru
Hohaba ga semai sono bun dake
Watashi wa hisshi ni aruiteru
Nagareru ase toka hazumu iki ni
Kizuita no
Miushinaitakunai to omou
Sono t-shatsu ga mabushii sugiru
Sore wo hito wa ikigaitte
Yobu no darou
Tsuyoi ishi wo motteru taiyou wa
Jishin kajou de kyoukan dekinai
Yuutousei dashi...
Mahiru no sora ni ukanderu you na
Kamoku na tsuki no ano bukiyou sa ga daisuki na no
Anata ni chotto okurete tsuiteiku
Itsu datte konna kanji de chikaku ni isasete
Tonari wo narande aruke nakute mo kamawanai
Tokidoki wa furimuite mite ne
Hitotsu no mejirushi wo kimete shimattara
Hontou ni raku da yo
Nani ga atte mo anata no senaka ni
Tsuiteike ba ii
Silent moon
Anata no senaka shinjite tsuiteiku
Watashi ni wa chizu wa iranaishi doko e demo iku yo
Sou tere ya dakara te wo tsunaidari shinai kedo
Sarigenaku mimamotte kureteru
Luna Silenciosa
Anata ni chotto okurete tsuiteiku
Siempre llego un poco tarde a ti
Siempre te dejo sentirme cerca de esta manera
No me importa caminar sin estar uno al lado del otro
A veces volteo a mirar
La forma en que las chicas tratan a los demás
Es algo que no entiendo en absoluto
¿Por qué caminan tan rápido?
¿Será que en la multitud de la calle comercial
Me perdí, pero
Frente a la esquina de la tabaquería
Me esperaste?
El sol que sigue hablando de amor
Se vuelve inquietante en momentos oscuros
Mañana vendrá...
Pero no diré nada más que eso
Quiero ser sanada por la gentileza de la luna silenciosa
Creo en tu espalda y te sigo
No tengo un mapa, pero iré a donde sea
Soy terca, así que no te tomaré de la mano
Pero me cuidas sin dudarlo
Solo en ese momento en que el paso es estrecho
Estoy caminando desesperadamente
Me di cuenta del sudor que fluye
Y de la respiración entrecortada
No quiero perderme
Esa camiseta es demasiado brillante
¿La gente la llamará
Una declaración de vida?
El sol con una voluntad fuerte
No puede comunicarse con confianza
Es un estudiante de secundaria...
Me encanta la torpeza de la luna silenciosa
Anata ni chotto okurete tsuiteiku
Siempre llego un poco tarde a ti
Siempre te dejo sentirme cerca de esta manera
No me importa caminar sin estar uno al lado del otro
A veces volteo a mirar
Una vez que decido una sola señal
Realmente me siento aliviada
No importa lo que pase, si puedo seguir
Tu espalda está bien
Luna silenciosa
Creo en tu espalda y te sigo
No tengo un mapa, pero iré a donde sea
Soy terca, así que no te tomaré de la mano
Pero me cuidas sin dudarlo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: