Transliteración y traducción generadas automáticamente

Onnanoko no Dai Rokkann
SKE48
La Sexta Sensación de una Chica
Onnanoko no Dai Rokkann
Esta noche siento que será algo especial
今夜は特別な夜になりそうな気がしてる
Konya wa tokubetsu na yori ni narisou na ki ga shiteru
Voy a usar el vestido que me regaló mamá
ママからもらったドレスイヤリングもしよう
Mama kara moratta doresu iyaringu mo shiyou
Si me apuro demasiado, me dirán que soy ligera
あんまりガツガツしてちゃ軽いと終われる
Anmari gatsugatsu shitecha karui to owareru
Aunque me ponga nerviosa al recibirte, esperaré unos cinco minutos más
[し/す]迎えのクラクションなっても5分くらいまたせよう
[shi/sud] mukae no kurakushon natte mo gofun kurai mata seyou
La luna llena, el señor redondo y romántico
フルムーンまるいお月様ロマンティック
Full moon marui otsuki-sama romantikku
Maneja tu coche deportivo
ドライブあなたのオープンカー
Drive anata no oopunkaa
El espejo en el cielo
空にミラーボール
Sora ni miraabooru
La sexta sensación de una chica, nunca falla
女の子のダイロウカン絶対はずれることない
Onna no ko no dairoukkan zettai hazureru koto nai
Algo, algo está a punto de suceder
何か何か起きそうよ
Nanika nanika okisou yo
El espectáculo del amor
恋のサプライズ
Koi no sapuraizu
La premonición es demasiado intensa y la reacción es complicada
予感が当たりすぎるとリアクションは難しい
Yokan ga atarisugiru to riakushon wa mutsukashii
Viene, viene, mira, ha llegado
来るは来るはほら来た
Kuru wa kuru wa hora kita
No hay marcha atrás
可愛げがないね
Kawaige ga nai ne
Comiendo una cena maravillosa, saliendo a pasear en el centro comercial
素敵なディナーを食べて店を出て走行中
Suteki na dinaa wo tabete mise wo dete soukouchuu
La música de fondo que suena en el coche se siente bien
車に流れるBGMなんかいい感じ
Kuruma ni nagareru bgm nanka ii kanji
Poco a poco, ¿debería abrir la ventana y detener el aire acondicionado?
そろそろハザード出してロカタに止めるかな
Soro soro hazaado dashite rokata ni tomeru kana
Por favor, dame palabras dulces escondidas en lo más profundo de tu corazón
[し/す]ハートの奥に隠した甘い言葉ちょうだい
[shi/sud] haato no oku ni kakushita amai kotoba choudai
De repente, la lluvia comienza a caer y todo se agita
Suddenly雨が降ってきて大騒ぎ
Suddenly ame ga futte kite oosawagi
Me detuve, nerviosa, para cerrar la ventana
ルーフを慌てて止めたけれど
Ruufu wo awatete tometa keredo
Ambos terminamos empapados
[たく/おや]二人濡れちゃった
[tak/oya] futari nurechatta
La sexta sensación de una chica, nunca falla
女の子のダイロウカン絶対はずれることない
Onna no ko no dairoukkan zettai hazureru koto nai
Pero, pero, inesperadamente
だけどだけど予想外
Dakedo dakedo yosougai
Un giro inesperado
飛んだハプニング
Tonda hapuningu
Una evolución así, solo Dios lo sabe
こういう展開なんて神様しか知らない
Kouiu tenkai nante kamisama shika shiranai
No puede ser, no puede ser, ¿así como estoy?
まさかまさかこのまま
Masaka masaka kono mama
¿Me dejarás así...?
送られちゃうなんて
Okurarechau nante
Mi casa está cerca, ya casi llego
[くわ/し/す]マイハウス近づいてきたわもうすぐよ
[kuw/shi/sud] my house chikazuite kita wa mousugu yo
Un error, la próxima vez te compensaré
[くわ/し/す]ミスティーク次回までお助けだね
[kuw/shi/sud] mistake jikai made oasuke da ne
Estoy esperando con ansias
[くわ/し/す]ガチで期待してる
[kuw/shi/sud] gachi de kitai shiteru
La sexta sensación de una chica, nunca falla
女の子のライロウカン絶対はずれることない
Onna no ko no rairoukan zettai hazureru koto nai
Algo, algo está a punto de suceder
何か何か起きそうよ
Nanika nanika okisou yo
El espectáculo del amor
恋のサプライズ
Koi no sapuraizu
La premonición es demasiado intensa y la reacción es complicada
予感が当たりすぎるとリアクションは難しい
Yokan ga atarisugiru to riakushon wa mutsukashii
Viene, viene, mira, ha llegado
来るは来るはほら来た
Kuru wa kuru wa hora kita
No hay marcha atrás
可愛げがないね
Kawaige ga nai ne




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: