Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pinocchio Gun (theater Girls Ver.)
SKE48
Pistola de Pinocho (Versión de las Chicas del Teatro)
Pinocchio Gun (theater Girls Ver.)
¡Pistola de Pinocho!
"ピノキオ軍!
"pinokio gun!
Levanta la flor bien alto, de cuerpo entero!
花を高くして、全身!\"
Hana wo takaku shite, zenshin!"
Ahora mismo estoy súper cerca
ゼッコーチョーちかごろわたし
Zekkoo choo chikagoro watashi
Ahora mismo me siento genial
ゼッコーチョーきぶんはじょうじょう
Zekkoo choo kibun wa joujou
Ahora mismo, sin darme cuenta
ゼッコーチョーいつのまにやら
Zekkoo choo itsu no ma ni yara
Ahora mismo, esta flor no se marchita
ゼッコーチョーこの花のびっぱなし
Zekkoo choo kono hana nobippa nashi
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] No te preocupes, no es Pinocho
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] ピノキオじゃん心配ないじゃん
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] pinokio jan shinpai nai jan
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] No hay ansiedad, no es Pinocho
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] ピノキオじゃん不安はないじゃん
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] pinokio jan fuan wa nai jan
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] No es débil, no es Pinocho
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] ピノキオじゃん弱気じゃないじゃん
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] pinokio jan yowaki janai jan
[kit/hat/yak] Mi cabello ha caído
[kit/hat/yak] 神が降りたよ
[kit/hat/yak] kami ga orita yo
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] Levanta la flor, corre hacia adelante
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] 花高じゃん空って走ろうじゃん
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] hana taka jan soratte hashirou jan
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] Levanta la flor, vamos a intentarlo
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] 花高じゃん行ってみようじゃん
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] hana taka jan itte miyou jan
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] Levanta la flor, divirtámonos
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] 花高じゃん楽しもうじゃん
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] hana taka jan tanoshimou jan
[deg/sat/kat] Ahora es el momento
[deg/sat/kat] 今が旬だよ
[deg/sat/kat] ima ga jun da yo
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] ¡Bloquéalo con un poder abrumador!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] 圧倒的なパワーでネジふせろ!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] attouteki na pawaa de neji fusero!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] ¡Oh! ¡Sí! ¡Éxito!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] oh! yeah! 勝ち草
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] oh! yeah! kachiikusa
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] ¡Empújalo con fuerza! ¡Derrota!
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] 圧倒的に押して! 倒せ!
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] attouteki ni oshite! taose!
¡Ah! Incluso así, es talento
Ah! うんだって才能さ
Ah! un datte sainou sa
¡Adelante ahora! Estoy emocionada
いざ進め! いい気になってる
Iza susume! ii ki ni natteru
¡Adelante ahora! Estoy decidida
いざ進め! 超次に乗ってる
Iza susume! chouji ni notteru
¡Adelante ahora! Solo con impulso
いざ進め! 勢いだけで
Iza susume! ikioi dake de
¡Adelante ahora! ¡Vamos a conquistar el mundo! ¡Yeei!
いざ進め! 天下を取ろうぜ! yeei!
Iza susume! tenka wo torouze! yeei!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] 'Eso eventualmente será un fracaso', incluso si te lo dicen
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] \"そのうちダメになる\"影口言われたって
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] "sono uchi dame ni naru" kageguchi iwaretatte
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] No me importa en absoluto esas cosas
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] そんなことはちっとも気にしないよ
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] sonna koto wa chitto mo ki ni shinai yo
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] Sin arrepentimientos
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] の反省
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] no hansei
Ahora mismo, el mayor de los tiempos modernos
ゼッコーチョー今世紀最大
Zekkoo choo konseiki saidai
Ahora mismo, un completo desastre
ゼッコーチョー空前絶後
Zekkoo choo kuuzenzatsugo
Ahora mismo, [kat/ima] completamente absorto
ゼッコーチョー[kat/ima]全人未到
Zekkoo choo [kat/ima] zenjinmitou
Ahora mismo, ¡hazlo así como estás!
ゼッコーチョーこのままやり遂げろ!
Zekkoo choo kono mama yari togero!
¡Levanta la bandera ahora! ¡Victoria!
旗を今さあ上げろ! victory
Hata wo ima saa agero! victory
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] Voy a cortar esa flor, aunque me lo digan
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] あの花を折ってやる誰かに言われても
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] ano hana wo oritte yaru dareka ni iwaretemo
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] ¡Una flor marchita no volverá a su estado original!
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] 伸びた花は元には戻らないぜ!
[igu/kat/kit/sat/yam/abi/iso/ima/kat] nobita hana wa moto ni wa modoranai ze!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] ¡No puedo detenerme!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] 止まらないよ!
[deg/aka/sat/uen/got/hat/mat/man/yak] tomaranai yo!
¡Adelante ahora! [abi/iso/got/man] Estoy emocionada
いざ進め! [abi/iso/got/man] いい気になってる
Iza susume! [abi/iso/got/man] ii ki ni natteru
¡Adelante ahora! [uen/mat] Estoy decidida
いざ進め! [uen/mat] 超次に乗ってる
Iza susume! [uen/mat] chouji ni notteru
¡Adelante ahora! [aka/igu] Solo con impulso
いざ進め! [aka/igu] 勢いだけで
Iza susume! [aka/igu] ikioi dake de
¡Adelante ahora! ¡Vamos a conquistar el mundo! ¡Yeei!
いざ進め! 天下を取ろうぜ! yeei!
Iza susume! tenka wo torouze! yeei!
Pistola de Pinocho, ¡avanzamos hacia la victoria!
ピノキオ軍勝ち進むぜ!
Pinokio gun kachi susumu ze!
Pistola de Pinocho, ¡sin rendirnos!
ピノキオ軍負け知らずだぜ!
Pinokio gun make shirazu da ze!
¡Pinocho! ¡La flor crece, victoria!
ピノキオ! 花伸びてvictory!
Pinokio! hana nobite victory!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: