Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 82

Tsuyokimono yo Team S ver.

SKE48

Letra

Tsuyokimono yo Equipo S ver.

Tsuyokimono yo Team S ver.

Fuerte guerrero
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] つよきものよ
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] tsuyokimono yo

Verdadero héroe
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] しんのゆうしゃよ
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] shin no yuusha yo

Después de terminar la batalla
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] たたかいおえたあとの
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] tatakai oeta ato de

¿Por quién
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] だれのため
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] dare no tame

derramarás?
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] ながすのだろう
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] nagasu no darou?

Esas lágrimas
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] そのなみだ
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] sono namida

El viento es algo efímero
[kuw/mat/mat] かぜははかないもの
[kuw/mat/mat] kaze wa hakanai mono

Cambia de dirección rápidamente
[kuw/mat/mat] すぐにむきをかえる
[kuw/mat/mat] sugu ni muki wo kaeru

En el encuentro de las nubes
[kuw/mat/mat] うんのめぐりあわせに
[kuw/mat/mat] un no meguri awase ni

También puede llover
[kuw/mat/mat] あめもふるだろう
[kuw/mat/mat] ame mo furu darou

Los sueños fuertes los he visto muchas veces
[deg/ono/mat/yam] つよきゆめはなんどもみて
[deg/ono/mat/yam] tsuyoki yume wa nando mo mite

Cumpliendo milagros
[deg/ono/mat/yam] かなえていくきせきさ
[deg/ono/mat/yam] kanaete yuku kiseki sa

El cielo actual también
[deg/ono/mat/yam] いまのそらもみらいへ
[deg/ono/mat/yam] ima no sora mo mirai e

Continúa lejos hacia el futuro
[deg/ono/mat/yam] とおくつづいてる
[deg/ono/mat/yam] tooku tsuzuiteru

No olvides
[deg/oya/tak/hir/mat/mor/yag/yam] わすれないで
[deg/oya/tak/hir/mat/mor/yag/yam] wasurenai de

El dolor de 'ganar'
[deg/oya/tak/hir/mat/mor/yag/yam] \"かつ\"いたみ
[deg/oya/tak/hir/mat/mor/yag/yam] "katsu" itami

Alguien lo soportó
[deg/oya/tak/hir/mat/mor/yag/yam] だれかがさるんだ
[deg/oya/tak/hir/mat/mor/yag/yam] dareka ga sarunda

Los perdedores que se quedaron atrás
[hir/shi/ono/kuw/tak/mat/mat/nak] みおくったはいしゃたち
[hir/shi/ono/kuw/tak/mat/mat/nak] miokutta haishatachi

Dentro de la memoria...
[hir/shi/ono/kuw/tak/mat/mat/nak] きおくのなかに
[hir/shi/ono/kuw/tak/mat/mat/nak] kioku no naka ni

Fuerte guerrero
つよきものよ
Tsuyokimono yo

Verdadero héroe
しんのゆうしゃよ
Shin no yuusha yo

Convertido en un desastre
きずだらけになって
Kizu darake ni natte

Lograste
てにいれた
Te ni ireta

El peso de esa gloria
そのえいこうのおもさ
Sono eikou no omosa

Fuerte guerrero
つよきものよ
Tsuyokimono yo

Verdadero héroe
しんのゆうしゃよ
Shin no yuusha yo

Levantándote solo
ひとりでたちあがって
Hitori de tachiagatte

¿Por qué razón?
なんのため
Nan no tame

¿Caminarás?
あるくのだろう
Aruku no darou?

El final del camino
みちのさき
Michi no saki

¡Cambia el mundo!
Change the world!
Change the world!

Siempre continuó soplando
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] ずっとふきつづけた
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] zutto fukitsuzuketa

El viento también se detuvo sin darse cuenta
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] かぜもいつしかやんで
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] kaze mo itsushika yande

El latido golpeó con fuerza
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] はげしくうったこどう
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] hageshiku utta kodou

Ahora está tranquilo...
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] いまはおだやかに
[kuw/tak/hir/yag/yam/nak] ima wa odayaka ni

Las heridas se pueden curar
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] きずはいえるけれど
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] kizu wa ieru keredo

Pero la forma de vivir no desaparece
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] いきかたはきえないのさ
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] ikikata wa kienai no sa

Eso es un error
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] それがあやまちだとは
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] sore ga ayamachi dato wa

Algún día lo notarás
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] いつかきづくだろう
[hir/shi/ono/oya/tak/mor] itsuka kizuku darou

En la lucha
[deg/mat/mat/mat] あらそいには
[deg/mat/mat/mat] arasoi ni wa

Siempre hay derrotas
[deg/mat/mat/mat] いつだってしょうしゃはいないこと
[deg/mat/mat/mat] itsu datte shousha wa inai koto

Porque sé de la vanidad
[deg/mat/mat/mat] むなしさをしってるから
[deg/mat/mat/mat] munashisa wo shitteru kara

El corazón se corroe
[deg/mat/mat/mat] こころがざらつく
[deg/mat/mat/mat] kokoro ga zaratsuku

Fuerte guerrero
つよきものよ
Tsuyokimono yo

Noble guerrero
けだかきせんしよ
Kedakaki senshi yo

¿Qué has perdido?
なにをうしなったのか
Nani wo ushinatta no ka?

La recompensa
だいしょうに
Daishou ni

Que esperabas era soledad
まっていたのはこどく
Matte ita no wa kodoku

Fuerte guerrero
つよきものよ
Tsuyokimono yo

Noble guerrero
けだかきせんしよ
Kedakaki senshi yo

¿Qué estás protegiendo?
きみはなにをまもって
Kimi wa nani wo mamotte

¿Para qué vives?
いきるのか
Ikiru no ka?

Lo inmutable es
かわらぬものは
Kawaranu mono wa

Solo el amor
あいだけさ
Ai dake sa

¡Cambia el mundo!
Change the world!
Change the world!

Recuerda
おもいだして
Omoidashite

Este dolor
このいたみ
Kono itami

La frustración de alguien
だれかのくやしさ
Dareka no kuyashisa

El lugar donde soñabas
ゆめみてたそのばしょは
Yume miteta sono basho wa

No es un paraíso
らくえんじゃない
Rakuen janai

Fuerte guerrero
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] つよきものよ
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] tsuyokimono yo

Último héroe
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] さいごのゆうしゃよ
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] saigo no yuusha yo

Convertido en un desastre
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] きずだらけになって
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] kizu darake ni natte

Lograste
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] てにいれた
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] te ni ireta

El peso de esa gloria
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] そのえいこうのおもさ
[deg/ono/kuw/mat/mat/mat/yam] sono eikou no omosa

Fuerte guerrero
つよきものよ
Tsuyokimono yo

Último héroe
さいごのゆうしゃよ
Saigo no yuusha yo

Levantándote solo
ひとりでたちあがって
Hitori de tachiagatte

¿Por qué razón?
なんのため
Nan no tame

¿Caminarás?
あるくのだろう
Aruku no darou?

El final del camino
みちのさき
Michi no saki

¡Cambia el mundo!
Change the world!
Change the world!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SKE48 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección