Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 49.623

I Wish

Skee Lo

Letra

Significado

Ich Wünschte

I Wish

Hey, hier ist der Radiosender W-S-K-E-EHey, this is radio station W-S-K-E-E
Wir nehmen Anrufe auf der Wunschlinie entgegenWe're takin' calls on the wish line
Alle deine verrückten Wünsche werden wahrMaking all your wacky wishes come true
Hallo?Hello?

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen, das gut aussieht, ich würde sie anrufenI wish I had a girl who looked good, I would call her
Ich wünschte, ich hätte einen Hasen in einem Hut mit einem SchlägerI wish I had a rabbit in a hat with a bat
Und einen '64er ImpalaAnd a '64 Impala

Ich wünschte, ich wäre etwa zwei Meter groß, damit ich mit Leoshi klarkommeI wish I was like six-foot-nine so I can get with Leoshi
Denn sie kennt mich nicht, aber sie ist echt heiß'Cause she don't know me but, yo, she's really fine
Weißt du, ich sehe sie die ganze Zeit, überall wo ich hingeheYou know I see her all the time, everywhere I go
Und sogar in meinen Träumen kann ich mir Wege ausdenken, um sie für mich zu gewinnenAnd even in my dreams, I can scheme of ways to make her mine

Denn ich weiß, sie lebt es fett'Cause I know she's livin' phat
Ihr Freund ist groß und spielt Ball, wie soll ich da mithalten?Her boyfriend's tall and he plays ball, so how am I gonna compete with that?
Denn wenn es um Basketball geht'Cause when it comes to playing basketball
Bin ich immer der Letzte, der ausgewählt wird, und manchmal werde ich gar nicht ausgewähltI'm always last to be picked and in some cases never picked at all
Also lehne ich an der WandSo I just lean up on the wall
Oder sitze auf der Tribüne mit den anderen Mädels, die gekommen sind, um ihre Jungs spielen zu sehenOr sit up in the bleachers with the rest of the girls who came to watch their man ball

Verdammtes Ding! Ich hab's nie verstanden, manDag y'all! I never understood, black
Warum bekommen die Sportler die heißen Mädchen und ich die Straßenmädchen?Why the jocks get the fly girls, and me, I get the hood rats?
Ich sage ihnen: Hau ab, skittle, scabobbleI tell 'em: Scat, skittle, scabobble
Ich wurde mit einer Flasche beworfen und ins Krankenhaus gebracht, weil ich so einen Mist geredet habeGot hit with a bottle and put in a hospital for talkin' that mess
Ich gestehe, es ist eine SchandeI confess, it's a shame
Wenn du in einer Stadt lebst, die so groß ist wie eine Schachtel und keiner deinen Namen kenntWhen you livin' in a city that's the size of a box and nobody knows yo' name

Ich bin froh, dass ich einen klaren Kopf bekommen habeGlad I came to my senses
Wie blitzschnell, mir wurde übelLike quick-quick, got sick-sick to my stomach
Überwältigt von Gedanken an mich und sie zusammen, richtig?Overcometh by thoughts of me and her together, right?
Also als ich sie eingeladen habe, sagte sie, ich sei nicht ihr TypSo when I asked her out, she said I wasn't her type

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen, das gut aussieht, ich würde sie anrufenI wish I had a girl who looked good, I would call her
Ich wünschte, ich hätte einen Hasen in einem Hut mit einem SchlägerI wish I had a rabbit in a hat with a bat
Und einen '64er ImpalaAnd a '64 Impala

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen, das gut aussieht, ich würde sie anrufenI wish I had a girl who looked good, I would call her
Ich wünschte, ich hätte einen Hasen in einem Hut mit einem SchlägerI wish I had a rabbit in a hat with a bat
Und einen '64er ImpalaAnd a '64 Impala

Ich wünschte, ich hätte ein brandneues Auto, bisher habe ich diesen KompaktwagenI wish I had a brand new car so far, I got this hatchback
Und überall wo ich hingehe, werde ich ausgelachtAnd everywhere I go, yo, I gets laughed at
Und wenn ich in meinem Auto bin, lehne ich mich zurückAnd when I'm in my car I'm laid back
Ich habe ein 8-Spur-Band und ein Ersatzrad auf dem Rücksitz, aber das ist plattI got an 8-track, and a spare tire in the backseat, but that's flat

Und willst du wirklich wissen, was wirklich mies ist?And do you really wanna know what's really wack?
Sieh mal, ich kann nicht mal ein Date kriegen, was denkst du darüber?See, I can't even get a date, so what do you think of that?
Ich hab gehört, der Abschlussball ist eine bombastische NachtI heard that prom night is a bomb night
Mit einem Straßenmädchen, das du festhalten kannstWith a hood rat t'you can hold tight
Aber ehrlich, ich bin FigaroBut really though, I'm Figaro
Wenn ich in meinem Auto bin, kann ich nicht einmal ein Hallo bekommenWhen in my car, I can't even get a hello

Nun, so viele Leute wollen sonntags Crenshaw abfahrenWell, so many people wanna cruise Crenshaw on Sunday
Eines Tages werde ich in mein Auto steigen und fahrenOne day I'mma have to get in my car and go
Weißt du, ich nehme die 110 bis zur 105You know I take the 110 until the 105
Steige bei Crenshaw aus, leite meine Homies an, wachsam zu seinGet off at Crenshaw, tell my homies, look alive

Denn es ist schwer zu überleben'Cause it's hard to survive
Wenn du in einem Betondschungel lebst und diese Mädchen an mir vorbeigehenWhen you're living in a concrete jungle and these girls keep passing me by
Sie sieht schick aus, sie sieht schick ausShe looks fly, she looks fly
Lässt mich sagen, mein, mein, meinMake me say, my, my, my

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen, das gut aussieht, ich würde sie anrufenI wish I had a girl who looked good, I would call her
Ich wünschte, ich hätte einen Hasen in einem Hut mit einem SchlägerI wish I had a rabbit in a hat with a bat
Und einen '64er ImpalaAnd a '64 Impala

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen, das gut aussieht, ich würde sie anrufenI wish I had a girl who looked good, I would call her
Ich wünschte, ich hätte einen Hasen in einem Hut mit einem SchlägerI wish I had a rabbit in a hat with a bat
Und einen '64er ImpalaAnd a '64 Impala

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größerI wish I was a little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a baller

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größerI wish I was a little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a baller

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, MannI wish I was a little bit taller, y'all
Ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a baller

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größerI wish I was a little bit taller
Ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a baller

Hey, ich wünschte, ich hätte das SagenHey, I wish I had my way
Denn jeder Tag wäre ein Freitag, und du könntest auf der Autobahn rasen'Cause every day would be a Friday, and you could even speed on the highway
Ich würde Ghetto-Spiele spielenI would play ghetto games
Nenne meine Kinder Ghetto-Namen: Kleiner Mookie, Großer Al, LorraineName my kids ghetto names: Little Mookie, Big Al, Lorraine
Yo, du weißt, das ist echtYo, you know that's on the real

Also wenn es dir schlecht geht, dann solltest du wissen, wie ich mich fühleSo if you're down on your luck then you should know just how I feel
Denn wenn du mich nicht um dich willst'Cause if you don't want me around
Sei unbeschwert, geh einfach den GreyhoundSee, I go simple, I go easy, I go Greyhound

Hey, du, was ist das für ein Geräusch?Hey, you, what's that sound?
Alle schauen, was da passiertEverybody look what's going down
Ah, ja, ist das frisch?Ah, yes, ain't that fresh?
Alle wollen so abgehenEverybody wants to get down like that

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen, das gut aussieht, ich würde sie anrufenI wish I had a girl who looked good, I would call her
Ich wünschte, ich hätte einen Hasen in einem Hut mit einem SchlägerI wish I had a rabbit in a hat with a bat
Und einen '64er ImpalaAnd a '64 Impala

Ich wünschte, ich wäre ein bisschen größer, ich wünschte, ich wäre ein BallspielerI wish I was a little bit taller, I wish I was a baller
Ich wünschte, ich hätte ein Mädchen, das gut aussieht, ich würde sie anrufenI wish I had a girl who looked good, I would call her
Ich wünschte, ich hätte einen Hasen in einem Hut mit einem SchlägerI wish I had a rabbit in a hat with a bat
Und einen '64er ImpalaAnd a '64 Impala

Ich wünschte, ich wünschteI wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschteI wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschteI wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschteI wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschteI wish, I wish
Ich wünschte, ich wünschteI wish, I wish


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skee Lo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección