Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 124

Red Coupe

Skeme

Letra

Coupé Rojo

Red Coupe

[London Jae][London Jae]
Coupé rojo, botas Chanel (ooh)Red coupe, chanel boots (ooh)
Mami, estás divina, tenía que decírtelo (ooh)Lil mama you fine, I had to tell you (ooh)
Nena, soy un hustler, quizás solo te venda (ooh)Girl I'm a hustler, I might just sell you (ooh)
Sin martillo ni taladro, intento clavarte (ayy)No hammer or drill, I'm tryna nail you (ayy)
Fardar duro y lo sabesStunt hard and you know it
Estoy en esos bares y lo sabesI'm on them bars and you know it
Tengo esos autos y lo sabesI got 'em cars and you know it
En mi garaje y lo sabesIn my garage and you know it
Coupé rojo, botas Chanel (ooh)Red coupe, chanel boots (ooh)
Mami, estás divina, tenía que decírtelo (ayy)Lil mama you fine, I had to tell you (ayy)

[Skeme][Skeme]
Aquí mismo solo yo y LondonThere right here just me and London
Podría llevar a tu chica a LondresI might take your hoe out to the London
Podría simplemente saltar en ese coño sin bungeeMight just jump in that pussy no bungee
No soy un tipo que no consigue dineroI not a last nigga who will get no money
Sangre real como un vampiroReal blood like a vampire
No quiero nada azul excepto esos billetesI want nothin blue but them hunnids
Y necesito al menos como un fajo de esosAnd I need at least like a rack of those
No sé por qué los raperos actúan asíI don't know what the rap niggas actin' fo'
Nena, no te metas con nada más que con los verdaderosBaby don't fuck with nothin' else but them real niggas
Ella es alérgica a la falsedadShe allergic to fake shit
Le doy esa verga una y otra vezI give that dick to her back to back to back to back
No necesito la mierda de frenarI don't need the brake shit
Ves, le doy un cambio de imagen al RolexSee i give the rollie a facelift
VVS inundando en la cara, perraVVs flooding on the face bitch
Llego en extranjeros y simplemente arraso en los estacionamientosPull up in foreigns and just murk in the parking lots
Y luego voy a vencer el caso, perraAnd then i go beat the case bitch
Coupé rojo con botas ChanelRed Coupe with chanel boots
Ese es el tipo de chica que puedo llamar amorThat's type of girl i can call boo
Ella es el tipo que estás listo para tiShe the type that you saw as ready for you
Cada vez que le dices que paseEverytime you tell her fall through
No me estás causando problemas ni nada, nenaYou don't be giving me problems and nothin baby
Por eso me salto toda la charla y voy directo al asunto, nenaThat's why I skip all the talking and get to the fucking baby

[London Jae][London Jae]
Coupé rojo, botas Chanel (ooh)Red coupe, chanel boots (ooh)
Mami, estás divina, tenía que decírtelo (ooh)Lil mama you fine, I had to tell you (ooh)
Nena, soy un hustler, quizás solo te venda (ooh)Girl I'm a hustler, I might just sell you (ooh)
Sin martillo ni taladro, intento clavarte (ayy)No hammer or drill, I'm tryna nail you (ayy)
Fardar duro y lo sabesStunt hard and you know it
Estoy en esos bares y lo sabesI'm on them bars and you know it
Tengo esos autos y lo sabesI got 'em cars and you know it
En mi garaje y lo sabesIn my garage and you know it
Coupé rojo, botas Chanel (ooh)Red coupe, chanel boots (ooh)
Mami, estás divina, tenía que decírtelo (ayy)Lil mama you fine, I had to tell you (ayy)

[Skeme][Skeme]
Mami, sabes que vuelasLil mama you know that you fly
Sabes que eres fuegoYou know that you fire
Sabes que vuelasYou know that you flyin
Nena, pongamos un reloj en mi muñecaGirl let's put tac on my wrist
Tengo que decirte que no pierdas el tiempoGotta tell that don't you waste time
Con los mimosWith the mimes
Nena, sabes que vuelasBaby you know that you fly
Sabes que eres fuegoYou know that you fire
Sabes que vuelasYou know that you flyin
Y si estás con esos negros quebradosAnd if you fuckin those broke niggas
Creo que es hora de un cambio, síI think there to stop for a change yeah
Benzie, estoy cambiando de carril, síBenzie i m switchin my lane yeah
Rari, estoy cambiando de carril, síRari i m switchin my lane yeah
Lambo, estoy cambiando de carril, síLambo i m switchin my lane yeah
Sirve y bebe por el dolor, síPour up and sip for pain ,yeah
Sirve solo por el dolor, síPour up just for pain ,yeah
Tómate una pastilla por el dolor, síPop me a perk for the pain ,yeah
Bebe ese Remy, tómate una mollySip on that remy pop me molly
Para venir y conseguirte la cosa, síTo come to and get you the thang yeah
(¡Mierda!)(Hoooooh shit)
No juegues con este planDon't play with this plan
Porque nena, eso es una violaciónBecause girl that's a violation
No hay tiempo como el presente, nenaAin't no time like the present baby
Entonces, ¿para qué sirve todo ese tiempo perdido?So what's use of all that time wasting
Los VVS solo brillan locamenteVVS's only shine crazy
Quiero decir, los VVS solo brillan locamenteI mean VVS's only shine brazy
Y le doy esa verga con ese tragoAnd I get that dick to her on that drank
Y sirvo otra línea, nenaAnd pour another line baby

[London Jae][London Jae]
Coupé rojo, botas Chanel (ooh)Red coupe, chanel boots (ooh)
Mami, estás divina, tenía que decírtelo (ooh)Lil mama you fine, I had to tell you (ooh)
Nena, soy un hustler, quizás solo te venda (ooh)Girl I'm a hustler, I might just sell you (ooh)
Sin martillo ni taladro, intento clavarte (ayy)No hammer or drill, I'm tryna nail you (ayy)
Fardar duro y lo sabesStunt hard and you know it
Estoy en esos bares y lo sabesI'm on them bars and you know it
Tengo esos autos y lo sabesI got 'em cars and you know it
En mi garaje y lo sabesIn my garage and you know it
Coupé rojo, botas Chanel (ooh)Red coupe, chanel boots (ooh)
Mami, estás divina, tenía que decírtelo (ayy)Lil mama you fine, I had to tell you (ayy)

[Skeme][Skeme]
Solo quería decirte algo, nenaI just to had tell you something baby
Escucha, deja de jugar con toda esa mierda, nenaListen, stop playing around with all that bullshit baby
Porque si haces eso, estás fallandoBecause if you do that you slippin
¿Entiendes lo que digo?You understand what I am saying
Debes darte la vuelta para ver lo que estás rechazando, nenaYou need to turn around to see what you turning down baby
Porque hay cosas reales pasando por todos ladosBecause it's real shit going all around this motherfucker
No sabías, ahora síYou didn't knew now you do
TM88, eres un loco por esta mierda, negroTM88 you a fool for this shit nigga
Saludos a mi negro Weezy volviéndose loco loco locoS/o to my nigga Weezy going crazy brazy crazy
Lado oeste Inglez, amo esta mierdaWest side Inglez, I love this shit


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skeme y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección