Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.498

Showtime

Skillet

Letra

Significado

C'est l'heure du spectacle

Showtime

Prêt, parti, c'est l'heure du spectacleReady, set, showtime

Le cœur d'un lion rugit dans mon âmeHeart of a lion is roaring in my soul
La vérité est piégée comme un feu dans mes osTruth is trapped like a fire in my bones

Je fais ma marque, pas d'excusesMake my mark, no apologies
Une journée dans la vie, un révolutionnaireA day in the life, a revolutionary
C'est parti, c'est parti, c'est partiHere we go, here we go, here we go

Ma vie, grande vieMy life, high life
Roi de tout mon empireKing of all my empire
Rien ne va m'arrêterNothing's gonna stop me
C'est l'heure (l'heure) du spectacle (spectacle)It's show (show) time (time)
Une chance, un tirOne chance, one shot
Les paroles sont bon marché, alors qu'est-ce que t'as ?Talk is cheap, so what you got?
Le monde va me regarderWorld is gonna watch me
C'est l'heure (l'heure) du spectacle (spectacle)It's show (show) time (time)

Ce soir, c'est la nuit où nous faisons l'histoireTonight's the night we make history
Tu dois te battre pour prendre la victoireYou gotta fight to take victory
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, prêt ou pasHere we go, ready for not
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, qu'est-ce que t'as ?Here we go, what you got?

Scorpions, serpents, et le diable à mes troussesScorpions, snakes, and the devil on my heels
(Scorpions, serpents, et le diable à mes trousses)(Scorpions, snakes, and the devil on my heels)
Mais je vais obtenir ce qui m'appartient, c'est pas un gros problèmeBut I'm gonna get mine, it ain't no big deal
(Je vais obtenir ce qui m'appartient, c'est pas un gros problème)(I'm gonna get mine, it ain't no big deal)

Pas de temps pour ta sympathieGot no time for your sympathy
Une journée dans la vie, un révolutionnaireA day in the life, a revolutionary
C'est parti, c'est parti, c'est partiHere we go, here we go, here we go

Ma vie, grande vieMy life, high life
Roi de tout mon empireKing of all my empire
Rien ne va m'arrêterNothing's gonna stop me
C'est l'heure (l'heure) du spectacle (spectacle)It's show (show) time (time)
Une chance, un tirOne chance, one shot
Les paroles sont bon marché, alors qu'est-ce que t'as ?Talk is cheap, so what you got?
Le monde va me regarderWorld is gonna watch me
C'est l'heure (l'heure) du spectacle (spectacle)It's show (show) time (time)

Ce soir, c'est la nuit où nous faisons l'histoireTonight's the night we make history
Tu dois te battre pour prendre la victoireYou gotta fight to take victory
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, prêt ou pasHere we go, ready for not
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, qu'est-ce que t'as ?Here we go, what you got?

Je fais ma marque, pas d'excusesMake my mark, no apologies
Une journée dans la vie, un révolutionnaireA day in the life, a revolutionary

Ma vie, grande vieMy life, high life
Roi de tout mon empireKing of all my empire
C'est l'heure (l'heure) du spectacle (spectacle)Show (show) time (time)
Ma vie, grande vieMy life, high life
Roi de tout mon empireKing of all my empire
Rien ne va m'arrêterNothing's gonna stop me
C'est l'heure (l'heure) du spectacle (spectacle)It's show (show) time (time)
Une chance, un tirOne chance, one shot
Les paroles sont bon marché, alors qu'est-ce que t'as ?Talk is cheap, so what you got?
Le monde va me regarderWorld is gonna watch me
C'est l'heure (l'heure) du spectacle (spectacle)It's show (show) time (time)

Ce soir, c'est la nuit où nous faisons l'histoireTonight's the night we make history
Tu dois te battre pour prendre la victoireYou gotta fight to take victory
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, prêt ou pasHere we go, ready for not
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, qu'est-ce que t'as ?Here we go, what you got?
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, prêt ou pasHere we go, ready for not
C'est l'heure du spectacleShowtime
C'est parti, qu'est-ce que t'as ?Here we go, what you got?
Qu'est-ce que t'as ?What you got?

Escrita por: John Cooper, Seth David Mosley, Korey Cooper, Seth Mosley. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skillet y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección