Traducción generada automáticamente

Stars
Skillet
Étoiles
Stars
Tu as prononcé un mot et la vie a commencéYou spoke a word and life began
Disant aux océans où commencer et où finirTold oceans where to start and where to end
Tu as mis en mouvement le temps et l'espaceYou set in motion time and space
Mais tu viens toujours, et tu m'appelles par mon nomBut still you come, and you call to me by name
Mais tu viens toujours, et tu m'appelles par mon nomBut still you come, and you call to me by name
Si tu peux tenir les étoiles en placeIf you can hold the stars in place
Tu peux tenir mon cœur de la même manièreYou can hold my heart the same
Chaque fois que je m'éloigneWhenever I fall away
Chaque fois que je commence à craquerWhenever I start to break
Alors me voilà, levant mon cœurSo here I am lifting up my heart
Vers celui qui tient les étoilesTo the one who holds the stars
Les profondeurs les plus sombres, les nuits les plus noiresThe deepest depths, the darkest nights
Ne peuvent pas séparer, ne peuvent pas me tenir loin de ton regardCan't separate, can't keep me from your sight
Je me perds tellement, j'oublie mon cheminI get so lost, forget my way
Mais tu aimes toujours, et tu n'oublies pas mon nomBut still you love, and you don't forget my name
Si tu peux tenir les étoiles en placeIf you can hold the stars in place
Tu peux tenir mon cœur de la même manièreYou can hold my heart the same
Chaque fois que je m'éloigneWhenever I fall away
Chaque fois que je commence à craquerWhenever I start to break
Alors me voilà, levant mon cœurSo here I am lifting up my heart
Si tu peux calmer la mer déchaînéeIf you can calm the raging sea
Tu peux calmer la tempête en moiYou can calm the storm in me
Tu n'es jamais trop loinYou're never too far away
Tu n'arrives jamais trop tardYou never show up too late
Alors me voilà, levant mon cœurSo here I am lifting up my heart
Vers celui qui tient les étoilesTo the one who holds the stars
Ton amour a appelé mon nomYour love has called my name
De quoi devrais-je avoir peur ?What do I have to fear?
De quoi devrais-je avoir peur ?What do I have to fear?
Ton amour a appelé mon nomYour love has called my name
De quoi devrais-je avoir peur ?What do I have to fear?
De quoi devrais-je avoir peur ?What do I have to fear?
Si tu peux tenir les étoiles en placeIf you can hold the stars in place
Tu peux tenir mon cœur de la même manièreYou can hold my heart the same
Chaque fois que je m'éloigneWhenever I fall away
Chaque fois que je commence à craquerWhenever I start to break
Alors me voilà, levant mon cœur (levant mon cœur)So here I am lifting up my heart (lifting up my heart)
Si tu peux calmer la mer déchaînéeIf you can calm the raging sea
Tu peux calmer la tempête en moiYou can calm the storm in me
Tu n'es jamais trop loinYou're never too far away
Tu n'arrives jamais trop tardYou never show up too late
Alors me voilà, levant mon cœurSo here I am lifting up my heart
Vers celui qui tient les étoilesTo the one who holds the stars
Tu es celui qui tient les étoilesYou're the one who holds the stars



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skillet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: