Traducción generada automáticamente

Wild World
Skins
Monde Sauvage
Wild World
SID:SID:
Maintenant que je t'ai tout perduNow that I've lost everything to you
Tu dis que tu veux commencer quelque chose de nouveauYou say you wanna start something new
Et ça me brise le cœur que tu partesAnd it's breakin' my heart you're leavin'
Bébé, je suis en deuilBaby, I'm greavin'
Mais si tu veux partir, prends soin de toiBut if you wanna leave, take good care
J'espère que tu auras plein de belles choses à porterI hope you have a lot of nice things to wear
Mais beaucoup de belles choses deviennent mauvaises là-basBut then a lot of nice things turn bad out there
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
C'est dur de s'en sortir juste avec un sourireIt's hard to get by just upon a smile
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
Je te souviendrai toujours comme une enfant, filleI'll always remember you like a child, girl
TONY:TONY:
Tu sais que j'ai vu beaucoup de ce que le monde peut faireYou know I've seen a lot of what the world can do
Et ça me brise le cœur en deuxAnd it's breaking my heart in two
Parce que je ne veux jamais te voir triste, filleBecause I never wanna see you a sad girl
Ne sois pas une mauvaise filleDon't be a bad girl
Mais si tu veux partir, prends soin de toiBut if you wanna leave, take good care
J'espère que tu te feras plein de bons amis là-basI hope you make a lot of nice friends out there
Mais souviens-toi qu'il y a beaucoup de mauvais et fais attentionBut just remember there's a lot of bad and beware
SID:SID:
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
C'est dur de s'en sortir juste avec un sourireIt's hard to get by just upon a smile
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
Je te souviendrai toujours comme une enfant, filleI'll always remember you like a child, girl
Bébé, je t'aimeBaby, I love you
Mais si tu veux partir, prends soin de toiBut if you wanna leave, take good care
BUS DRIVER:BUS DRIVER:
J'espère que tu te feras plein de bons amis là-basI hope you make a lot of nice friends out there
SID:SID:
Mais souviens-toi qu'il y a beaucoup de mauvais et fais attentionBut just remember there's a lot of bad and beware
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
SID & CHRIS:SID & CHRIS:
C'est dur de s'en sortir juste avec un sourireIt's hard to get by just upon a smile
SID & ANGIE:SID & ANGIE:
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
SID:SID:
Et je te souviendrai toujours comme une enfant, filleAnd I'll always remember you like a child, girl
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
C'est dur de s'en sortir juste avec un sourireIt's hard to get by just upon a smile
Oh, bébé, bébé, c'est un monde sauvageOh, baby, baby, it's a wild world
Et je te souviendrai toujours comme une enfant, filleAnd I'll always remember you like a child, girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: