Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82.354

Osama - The Musical

Skins

Letra

Significado

Osama - El Musical

Osama - The Musical

BOCETOSKETCH:
El edificio está bajandoThe building's coming down,
No hay nada que podamos hacerthere's nothing we can do.

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
Si voy a morirIf I'm to die,
Preferiría estar contigoI'd rather it be with you
que nadie más en el mundothan anyone else in the world.

BOCETOSKETCH:
Cariño, oh, cariño, ¿cuánto tiempo?Darling, oh, darling, how long
He esperado para escuchar esas palabrasI've waited to hear those words.

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
Una vez fui un banquero solitarioOnce I was a lonely banker
Todo lo que me importabaAll I cared for
eran márgenes y cuentaswere margins and accounts

BOCHE en la voz de MICHELLESKETCH in MICHELLE's voice:
Te pasaríaI'd pass you
en el teléfono cada mañanaon the phone each morning
Un día supe queI knew one day that
el amor brotaríalove would sprout

MAXXIE Y MICHELLEMAXXIE & MICHELLE:
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away

COROCHOIR:
(Osama los voló)(Osama blew them away)

MAXXIE Y MICHELLEMAXXIE & MICHELLE:
Y ahora sé cómo me sientoAnd now I know how I feel.

COROCHOIR:
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away
Osama los volóOsama blew them away
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away
Osama los volóOsama blew them away
Entonces llegó el díaThen came the day...

SR. GELPARTMR. GELPART:
¡No, no, no, no, no, no!No, no, no, no, no, NO!
NoNo.

¿QUÉ?MICHELLE:
Te traería café y un bagelI'd bring you coffee and a bagel
Pero nunca tuviste tiempo para míBut you never had the time for me
Soñé que un día dirías, “Oye, chicaI dreamed that one day you'd say, "Hey, girl"
Ese bagel está muy bien, es fácil de ver"That bagel's mighty fine, it's plain to see"
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away

COROCHOIR:
(Osama los voló)(Osama blew them away)

¿QUÉ?MICHELLE:
Y ahora sabes cómo me sientoAnd now you know how I feel

COROCHOIR:
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away
Osama los volóOsama blew them away...

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
DiablosShit…

¿QUÉ?MICHELLE:
Es hora de decir las cosas que deboJust time to say the things I must
Antes de que mis esperanzas se conviertan en polvoBefore my hopes all turn to dust
Ahora nada parece importarNow nothing seems to matter
Y cada palabra es verdaderaAnd every word is true
Cuando digo que estoy impresionadoWhen I say I'm blown away
Conto contigoWith you

BOCETOSKETCH:
Entonces llegó el díaThen came the day
Me volasteYou blew me away

COROCHOIR:
Osama los volóOsama blew them away
¿Qué puedo decir?What can I say?

BOCETOSKETCH:
Me volasteYou blew me away
Y ahora me estoy cayendoAnd now I'm falling...

COROCHOIR:
Ahora me estoy cayendoNow I'm falling

BOCETOSKETCH:
Estamos cayendoWe're falling...
EnamoradoIn love.

¿QUÉ?CHRIS:
Si Roma no quiere ir a Mahoma, entoncesIf Rome won't go to Mohammed, then
Mohammed aplaudirá hasta que lo hagaMohammed will clap until it does.

ABIGAILABIGAIL:
Hola, TonyHi, Tony.

¿QUÉ?TONY:
Ese es el asiento de alguienThat's someone's seat.

ABIGAILABIGAIL:
Sí, cariño, es para tu abeja reinaYes, honey, it's for your queen bee.
¡Zzzzz!Zzzzzz!

¿QUÉ?CHRIS:
Funciona siempreWorks every time.

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
EstamosWe-e-e-e-e-e're...
El último de los súper poderesThe last of the super powers
George Dubya es nuestro líderGeorge Dubya is our leader
Aún tenemos las dos Torres GemelasWe've still got both Twin Towers
Nunca he oído hablar de Al-QaedaNever heard of Al-Qaeda
Es el 11 de septiembreIt's September the 11th
Sólo otro díaJust another day
En una torre en el centro del cieloIn a tower in downtown heaven
Ciudad de Nueva YorkNew York City
US of AUS of A

TODOSALL:
Hoy será mejorToday will be better
Hoy será el únicoToday will be the one
Hoy no hay una letra rojaToday is no red letter
Está ahí fuera para ser ganadoIt's out there to be won

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
Hoy mi sol brillaToday my sun is shining

COROCHOIR:
(Resplandeciente)(Shining)

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
Hoy es un lugar nuevoToday is somewhere new
Hoy es un forro de plataToday's a silver lining
Hoy me verá a través deToday will see me through

COROCHOIR:
Hoy será mejorToday will be better
Hoy será el únicoToday will be the one
Hoy no hay una letra rojaToday is no red letter
Está ahí fuera para ser ganadoIt's out there to be won

BOCETOSKETCH:
Hoy sabrás que te amoToday you'll know I love you
Hoy verás que es verdadToday you'll see it's true
Hoy es un día para decir “Te amoToday's a day for saying "I love you"

COROCHOIR:
¡Qué día tan bueno para vivir en América!"What a swell day to live in America!"
¡Vaya, seguro que sí, amigo!"Gee, it sure is, buddy!"
¿Cuánto ganarás hoy?"How much do you make today?"
¡Un millón de dólares!"One million bucks!"
¿Viste el Wall Street Journal?"Did you see the Wall Street Journal?"
¡Las acciones están subiendo!"Stocks are rising!"
¡Que tengas un buen día! Que tengas un buen día!"Have a nice day! Have a nice day!"
Hoy será mejorToday will be better
Hoy será el únicoToday will be the one...

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
¿Michelle? ¿Chelle está bien?Michelle? Is Chelle OK?

BOCETOSKETCH:
Acabo de darle algo suaveI just gave her some mild
cosas para hacerla vomitarstuff to make her vomit.
El aspecto de su cinturaThe look of her waist,
Estoy seguro de que vomitado peorI'm sure she's thrown up worse.

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
¿Quién diablos eres tú?Who the fuck are you?

BOCETOSKETCH:
¿Crees en la magia, Maxxie?Do you believe in magic, Maxxie?
Cuando nos besamosWhen we kiss...
Cuando nos besamosWhen we kiss...

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
¡Soy gay!I'm gay!
¿Entiendes eso?Do you understand that?!

BOCETOSKETCH:
¡Mírame! Estoy tan cercaLook at me! I'm as close
a un niño como se puede conseguir!to a boy as you can get!
Podrías amarmeYou could love me.
Podríamos amarnos el uno al otroWe could love each other.

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
¡Estás loco!You're fucking crazy!

¿QUÉ?BOY:
Discúlpeme. DiscúlpemeExcuse me. Excuse me.
Soy Boogie-Woogie Bagel BoyI'm Boogie-Woogie Bagel Boy
Vamos a rellenarnosLet's get stuffed

COROCHOIR:
Es el Boogie-Woogie Bagel BoyHe's the Boogie-Woogie Bagel Boy
Míralo moverseWatch him move...

BOCETOSKETCH:
¿Lo ves? Como un niñoYou see? Just like a boy.
¿Puedes sentir lo duro que esCan you feel how hard
¿Mi corazón está latiendo?my heart is beating?
Eso es porque al finalThat's because by the end
de esta obra, me habrás besadoof this play, you'll have kissed me.
Y cuando me besas, todoAnd when you kiss me, everything
cambiará. Maxxie, te quierowill change. Maxxie, I love you.
Esa es nuestra señalThat's our cue.

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
Una vez fui un banquero solitarioOnce I was a lonely banker
Todo lo que me importabaAll I cared for
eran márgenes y cuentaswere margins and accounts
SoñéI dreamed
De Dow Jones y el FTSEOf Dow Jones and the FTSE
No vi que se me acabara el créditoI didn't see my credit running out

BOCETOSKETCH:
Te pasé por altoI passed you
en el teléfono cada mañanaon the phone each morning
Siempre le di una sonrisa alegreI always gave a cheery smile
Pero túBut you
Ni siquiera me visteYou never even saw me
Tú erasYou were
demasiado ocupado todo el tiempofar too busy all the while

BOSQUEJO MAXXIEMAXXIE & SKETCH:
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away

COROCHOIR:
Osama los volóOsama blew them away

BOSQUEJO MAXXIEMAXXIE & SKETCH:
Y ahora sabes cómo me sientoAnd now you know how I feel

COROCHOIR:
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away
Osama los volóOsama blew them away
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away
Osama los volóOsama blew them away
Entonces llegó el díaThen came the day
Osama nos volóOsama blew us away

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
Nada. - ¿Qué?Nothing.
No sentí nadaI felt... nothing.
Me das ascoYou disgust me.

BOCETOSKETCH:
¡No! ¡No!No!
¡Eso no es lo que pasa!That's not how it goes!
¡No lo es! ¡No lo es!It's not! It's not!

¿DE QUE SE HABLA?MAXXIE:
¿Crees que puedes follarme a mi vida?You think you can fuck my life
y empezaré a descabezar contigo?up and I'll start fancying you?
MírateLook at yourself.
Mantente fuera de mi vidaStay out of my life.

¿QUÉ?CHRIS:
¡Eso es un final!Now that's an ending!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skins y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección