Traducción generada automáticamente

Osama - The Musical
Skins
Osama - Le Musical
Osama - The Musical
SKETCH:SKETCH:
Le bâtiment s'effondre,The building's coming down,
On ne peut rien y faire.there's nothing we can do.
MAXXIE:MAXXIE:
Si je dois mourir,If I'm to die,
Je préfère que ce soit avec toiI'd rather it be with you
plutôt qu'avec quiconque au monde.than anyone else in the world.
SKETCH:SKETCH:
Mon chéri, oh, mon chéri, combien de tempsDarling, oh, darling, how long
J'ai attendu d'entendre ces mots.I've waited to hear those words.
MAXXIE:MAXXIE:
Autrefois, j'étais un banquier solitaireOnce I was a lonely banker
Tout ce qui m'importaitAll I cared for
C'étaient les marges et les comptes.were margins and accounts
SKETCH avec la voix de MICHELLE:SKETCH in MICHELLE's voice:
Je te passaisI'd pass you
au téléphone chaque matinon the phone each morning
Je savais qu'un jourI knew one day that
l'amour germerait.love would sprout
MAXXIE & MICHELLE:MAXXIE & MICHELLE:
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
CHOEUR:CHOIR:
(Osama les a balayés.)(Osama blew them away)
MAXXIE & MICHELLE:MAXXIE & MICHELLE:
Et maintenant je sais ce que je ressens.And now I know how I feel.
CHOEUR:CHOIR:
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
Osama les a balayés.Osama blew them away
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
Osama les a balayés.Osama blew them away
Puis est venu le jour...Then came the day...
MR. GELPART:MR. GELPART:
Non, non, non, non, non, NON !No, no, no, no, no, NO!
Non.No.
MICHELLE:MICHELLE:
Je t'apporterais un café et un bagelI'd bring you coffee and a bagel
Mais tu n'avais jamais le temps pour moi.But you never had the time for me
Je rêvais qu'un jour tu dirais, "Hé, ma belle"I dreamed that one day you'd say, "Hey, girl"
"Ce bagel est vraiment bon, c'est clair.""That bagel's mighty fine, it's plain to see"
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
CHOEUR:CHOIR:
(Osama les a balayés.)(Osama blew them away)
MICHELLE:MICHELLE:
Et maintenant tu sais ce que je ressens.And now you know how I feel
CHOEUR:CHOIR:
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
Osama les a balayés...Osama blew them away...
MAXXIE:MAXXIE:
Putain...Shit…
MICHELLE:MICHELLE:
Juste le temps de dire ce que je doisJust time to say the things I must
Avant que mes espoirs ne se transforment en poussière.Before my hopes all turn to dust
Maintenant, rien ne semble avoir d'importanceNow nothing seems to matter
Et chaque mot est vraiAnd every word is true
Quand je dis que je suis éblouieWhen I say I'm blown away
Avec toi.With you
SKETCH:SKETCH:
Puis est venu le jourThen came the day
Tu m'as ébloui.You blew me away
CHOEUR:CHOIR:
Osama les a balayés.Osama blew them away
Que puis-je dire ?What can I say?
SKETCH:SKETCH:
Tu m'as ébloui.You blew me away
Et maintenant je tombe...And now I'm falling...
CHOEUR:CHOIR:
Maintenant je tombe.Now I'm falling
SKETCH:SKETCH:
Nous tombons...We're falling...
Amoureux.In love.
CHRIS:CHRIS:
Si Rome ne va pas à Mohammed, alorsIf Rome won't go to Mohammed, then
Mohammed va applaudir jusqu'à ce qu'elle le fasse.Mohammed will clap until it does.
ABIGAIL:ABIGAIL:
Salut, Tony.Hi, Tony.
TONY:TONY:
C'est la place de quelqu'un.That's someone's seat.
ABIGAIL:ABIGAIL:
Oui, chéri, c'est pour ta reine.Yes, honey, it's for your queen bee.
Zzzzzz !Zzzzzz!
CHRIS:CHRIS:
Ça marche à tous les coups.Works every time.
MAXXIE:MAXXIE:
Nous-e-e-e-e-e-e sommes...We-e-e-e-e-e're...
Les derniers des super-pouvoirs.The last of the super powers
George Dubya est notre leader.George Dubya is our leader
Nous avons encore les deux Tours Jumelles.We've still got both Twin Towers
Jamais entendu parler d'Al-Qaïda.Never heard of Al-Qaeda
C'est le 11 septembre.It's September the 11th
Juste un autre jourJust another day
Dans une tour au paradis du centre-ville.In a tower in downtown heaven
New York CityNew York City
États-Unis d'Amérique.US of A
TOUS:ALL:
Aujourd'hui sera meilleur.Today will be better
Aujourd'hui sera le bon.Today will be the one
Aujourd'hui n'est pas un jour rouge.Today is no red letter
C'est là pour être gagné.It's out there to be won
MAXXIE:MAXXIE:
Aujourd'hui mon soleil brille.Today my sun is shining
CHOEUR:CHOIR:
(Brille.)(Shining)
MAXXIE:MAXXIE:
Aujourd'hui est quelque part nouveau.Today is somewhere new
Aujourd'hui est un rayon d'espoir.Today's a silver lining
Aujourd'hui me verra à travers.Today will see me through
CHOEUR:CHOIR:
Aujourd'hui sera meilleur.Today will be better
Aujourd'hui sera le bon.Today will be the one
Aujourd'hui n'est pas un jour rouge.Today is no red letter
C'est là pour être gagné.It's out there to be won
SKETCH:SKETCH:
Aujourd'hui tu sauras que je t'aime.Today you'll know I love you
Aujourd'hui tu verras que c'est vrai.Today you'll see it's true
Aujourd'hui est un jour pour dire "Je t'aime."Today's a day for saying "I love you"
CHOEUR:CHOIR:
"Quelle belle journée pour vivre en Amérique !""What a swell day to live in America!"
"Eh bien, c'est sûr, mon pote !""Gee, it sure is, buddy!"
"Combien tu gagnes aujourd'hui ?""How much do you make today?"
"Un million de dollars !""One million bucks!"
"As-tu vu le Wall Street Journal ?""Did you see the Wall Street Journal?"
"Les actions montent !""Stocks are rising!"
"Bonne journée ! Bonne journée !""Have a nice day! Have a nice day!"
Aujourd'hui sera meilleur.Today will be better
Aujourd'hui sera le bon...Today will be the one...
MAXXIE:MAXXIE:
Michelle ? Ça va Chelle ?Michelle? Is Chelle OK?
SKETCH:SKETCH:
Je lui ai juste donné un peu deI just gave her some mild
médicament léger pour la faire vomir.stuff to make her vomit.
La taille de sa taille,The look of her waist,
Je suis sûr qu'elle a vomi pire.I'm sure she's thrown up worse.
MAXXIE:MAXXIE:
Qui diable es-tu ?Who the fuck are you?
SKETCH:SKETCH:
Tu crois au magie, Maxxie ?Do you believe in magic, Maxxie?
Quand on s'embrasse...When we kiss...
Quand on s'embrasse...When we kiss...
MAXXIE:MAXXIE:
Je suis gay !I'm gay!
Tu comprends ça ?!Do you understand that?!
SKETCH:SKETCH:
Regarde-moi ! Je suis aussi procheLook at me! I'm as close
d'un garçon que tu peux l'être !to a boy as you can get!
Tu pourrais m'aimer.You could love me.
On pourrait s'aimer.We could love each other.
MAXXIE:MAXXIE:
Tu es complètement folle !You're fucking crazy!
GARÇON:BOY:
Excusez-moi. Excusez-moi.Excuse me. Excuse me.
Je suis le Garçon Bagel Boogie-Woogie.I'm Boogie-Woogie Bagel Boy
On va se remplir.Let's get stuffed
CHOEUR:CHOIR:
C'est le Garçon Bagel Boogie-Woogie.He's the Boogie-Woogie Bagel Boy
Regarde-le bouger...Watch him move...
SKETCH:SKETCH:
Tu vois ? Juste comme un garçon.You see? Just like a boy.
Tu sens comme mon cœurCan you feel how hard
bat fort ?my heart is beating?
C'est parce qu'à la finThat's because by the end
de cette pièce, tu m'auras embrassé.of this play, you'll have kissed me.
Et quand tu m'embrasseras, toutAnd when you kiss me, everything
changera. Maxxie, je t'aime.will change. Maxxie, I love you.
C'est notre signal.That's our cue.
MAXXIE:MAXXIE:
Autrefois, j'étais un banquier solitaire.Once I was a lonely banker
Tout ce qui m'importaitAll I cared for
C'étaient les marges et les comptes.were margins and accounts
Je rêvaisI dreamed
Du Dow Jones et du FTSE.Of Dow Jones and the FTSE
Je ne voyais pas mon crédit s'épuiser.I didn't see my credit running out
SKETCH:SKETCH:
Je te passaisI passed you
au téléphone chaque matin.on the phone each morning
Je souriais toujours joyeusement.I always gave a cheery smile
Mais toi,But you
Tu ne m'as même jamais vu.You never even saw me
Tu étaisYou were
trop occupé tout le temps.far too busy all the while
MAXXIE & SKETCH:MAXXIE & SKETCH:
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
CHOEUR:CHOIR:
Osama les a balayés.Osama blew them away
MAXXIE & SKETCH:MAXXIE & SKETCH:
Et maintenant tu sais ce que je ressens.And now you know how I feel
CHOEUR:CHOIR:
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
Osama les a balayés.Osama blew them away
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
Osama les a balayés.Osama blew them away
Puis est venu le jourThen came the day
Osama nous a balayés.Osama blew us away
MAXXIE:MAXXIE:
Rien.Nothing.
Je ne ressentais... rien.I felt... nothing.
Tu me dégoûtes.You disgust me.
SKETCH:SKETCH:
Non !No!
Ce n'est pas comme ça que ça se passe !That's not how it goes!
Ce n'est pas ! Ce n'est pas !It's not! It's not!
MAXXIE:MAXXIE:
Tu crois que tu peux foutre ma vieYou think you can fuck my life
en l'air et que je vais commencer à t'apprécier ?up and I'll start fancying you?
Regarde-toi.Look at yourself.
Reste hors de ma vie.Stay out of my life.
CHRIS:CHRIS:
Maintenant, ça c'est une fin !Now that's an ending!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: