Traducción generada automáticamente

Christmas Carol
Skip Ewing
Villancico de Navidad
Christmas Carol
Estaba actuando de Papá Noel en el centro en Nochebuena,I was playin' Santa Claus downtown on Christmas Eve,
Cuando una niña de tres o cuatro años se subió a mi regazo.When a little girl of three or four climbed up on to my knee.
Podía ver que tenía un deseo navideño detrás de esos ojos azules,I could tell she had a Christmas wish behind those eyes of blue,
Así que le pregunté: '¿Cómo te llamas y qué puede traerte Papá Noel?'So I asked her: "What's your name an' what can Santa get for you?"
Ella dijo: 'Mi nombre es Villancico de Navidad, nací en el día de Navidad.She said: "My name is Christmas Carol, I was born on Christmas day.
'No sé quién es mi papá y mi mamá se ha ido."I don't know who my Daddy is an Mummy's gone away.
'Todo lo que quiero para Navidad es alguien que me lleve a casa."All I want for Christmas is someone to take me home.
'¿Alguien quiere un Villancico de Navidad propio?'"Does anybody want a Christmas Carol of their own."
Todo lo que pude decir fue que Papá Noel haría lo mejor que pudiera,Well all that I could say was Santa'd do the best he could,
Y la senté y le dije: 'Recuerda portarte bien'.An' I sat her down and told her: "Now remember to be good."
Ella dijo: 'Lo haré', luego se fue; se dio la vuelta y se despidió,She said: "I will", then walked away; turned an' waved goodbye,
Y me alegra que no estuviera lo suficientemente cerca para ver llorar al viejo Papá Noel.An' I'm glad she wasn't close enough to see ol' Santa cry.
Ella dijo: 'Mi nombre es Villancico de Navidad, nací en el día de Navidad.She said: "My name is Christmas Carol, I was born on Christmas day.
'No sé quién es mi papá y mi mamá se ha ido."I don't know who my Daddy is an Mummy's gone away.
'Todo lo que quiero para Navidad es alguien que me lleve a casa."All I want for Christmas is someone to take me home.
'¿Alguien quiere un Villancico de Navidad propio?'"Does anybody want a Christmas Carol of their own."
Pausa instrumental.Instrumental Break.
En la mañana de Navidad, me levanté y marqué el teléfono,Early Christmas mornin', I got up an' dialled the 'phone,
Y hice algunos arreglos con el Hogar de Niños del Condado.An' made a few arrangements with the County Children's Home.
Me dijeron que estaría bien, recogerla hoy:They told me it would be all right, to pick her today:
Ahora mi pequeña Villancico de Navidad nunca tendrá que decir:Now my little Christmas Carol won't ever have to say:
'Mi nombre es Villancico de Navidad, nací en el día de Navidad."My name is Christmas Carol, I was born on Christmas day.
'No sé quién es mi papá y mi mamá se ha ido."I don't know who my Daddy is an Mummy's gone away.
'Todo lo que quiero para Navidad es alguien que me lleve a casa."All I want for Christmas is someone to take me home.
'¿Alguien quiere un Villancico de Navidad propio?'"Does anybody want a Christmas Carol of their own."
Bien, Feliz Navidad, Carol,Well, Merry Christmas, Carol,
Te quiero: ¡bienvenida a casa!I love you: welcome home!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skip Ewing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: