Traducción generada automáticamente
Slow Down (feat. H.E.R.)
Skip Marley
Ralentis (feat. H.E.R.)
Slow Down (feat. H.E.R.)
RalentisSlow down
Fille, laisse-moi t'aimerGirl, let me love you
Chérie, je tiens à toiDarling, I care
Je tiens à toiI care for you
Plus qu'à moi-mêmeMore than my own self
Chérie, je partageraiDarling, I'll share
Je partagerai avec toiI'll share with you
Toute la bonté et la richesseAll goodness and wealth
SehSeh
On peut avoir juste une nuitWe can have just one night
Ou on peut avoir toute une vieOr we can one whole life
Si on reste coolIf we play it cool
OuaisYeah
On peut avoir cette seule choseWe can have that one thing
Ou on peut tout avoirOr we can have everything
Si nos cœurs sont sincèresIf our hearts are true
Fille, ralentisGirl, slow down
Fille, laisse-moi t'aimerGirl, let me love you
Chérie, ralentisDarling, slow down
Laisse-moi te connaîtreLet me get to know you
DisSay
Bébé, je fantasmeBaby, I've been fantasizing
Juste en regardant dans tes yeuxJust looking in your eyes
Tu sais que je cherche plusYou know I'm looking for more
Et tu es ce pour quoi je priaisAnd you're what I've been praying for
Ce genre d'amour ne se présente pas comme çaThis kinda love don't come around like this
Alors je ne suis pas du genre à jouer comme çaSo I'm not one to play around like this
C'est si réelIt's so rea
Et j'adore ce que ça faitAnd I love how it feels
J'adore quand on se balance lentementLove it when we slowly sway
J'adore quand on pense la même choseI love it when we think the same thing
J'adore la façon dont on bougeI love the way we move
La façon dont on bougeThe way we move
On peut avoir chaque nuit, ouaisWe can have every night, yeah
On peut avoir chaque jourWe can have every day
Ooh, je te veux aussiOoh, I want you too
J'ai besoin de toiI need you
Chérie, ralentis (ralentis, ralentis)Darling, slow down (slow down, slow down)
Laisse-moi t'aimerLet me love you
Fille, ralentis (ralentis, ralentis)Girl, slow down (slow down, slow down)
Laisse-moi te connaîtreLet me get to know you
Je veux te voir demain (demain)I wanna see you tomorrow (tomorrow)
Pas juste le frisson d'aujourd'huiNot just the thrill of today
Ne laisse pas notre amour être juste emprunté (non)Don't let our love just be borrowed (no)
C'est le choix que nous faisonsThis is the choice that we take
Fille, ralentis (oh, ne le fais pas, ne le fais pas)Girl, slow down (oh, don't you, don't you)
Laisse-moi t'aimer (j'ai besoin de toi)Let me love you (I need you)
Chérie, ralentis (ralentis)Darling, slow down (slow down)
Laisse-moi te connaître (laisse-moi te connaître)Let me get to know you (let me get to know you)
On peut avoir juste une nuitWe can have just one night
Ou on peut avoir toute une vieOr we can have one whole life
Si on reste coolIf we play it cool
Cool, si coolCool, so cool
On peut avoir cette seule chose (on peut avoir cette seule chose)We can have that one thing (we can have that one thing)
On peut tout avoir (on peut tout avoir)We can have everything (we can have everything)
Si nos cœurs sont sincèresIf our hearts are true
RalentisSlow down
Ralentis, ralentisSlow down, slow down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skip Marley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: