Traducción generada automáticamente
It's The Best Thing For You
Skip Spence
Es lo mejor para ti
It's The Best Thing For You
Oh, me gustaría quitarte la ropaOh, I'd like to take your clothes off
Debajo del Puente EisenhowerUnderneath the Eisenhower Bridge
Sí, me gustaría tirarlaYes, I'd like to throw them off
Desde el punto más alto del Puente TallahatchieThe highest point of the Tallahatchie Bridge
Se ve mucho mejor que estar en CarolinaAs it looks so much finer than to be in Carolina
Sin ropa, mmm... Dios sabe...With no clothes on, hmmm... Goodness knows...
Es lo mejor para ti, cariñoIt's the best thing for you darling
Es lo mejor para todos nosotrosIt's the best thing for us all
Es lo mejor para ti, queridaIt's the best thing for you sweetheart
Si no tuvieras ropa en absolutoIf you had no clothes at all
Todos los chicos en la tiendaAll the fellas at the store
Quieren algo de lo que tienesAll want some of what you have
¿No sería un crimen si no compartieras?Wouldn't it be a crime if you didn't share
Especialmente cuando tienes lo que todos quierenEspecially when you got what everybody wants
Pero nadie más tiene excepto túBut nobody's got but you
Estamos en la misma escuela primaria y te amoWe're in the same grade school and I love you
Te he amado desde que derribé el muro del jardín de infantesI've loved you ever since I kicked over the kindergarten wall
Y estabas parada al otro ladoAnd you were standing on the other side
Mirando en nuestro baño, sin ropa, queridaPeeking in our bathroom, without any clothes on, dear
Y te amo, sí que síAnd I love you, yes I do
Y cuando te tenga aquí, nunca te dejaré irAnd when I get you here, I'll never let you go away
Cindy Lou es tu segundo nombre, papá era Francis DrakeCindy Lou's your middle name, dad was Francis Drake
Tu mamá, vivió en Florida por treinta añosYour mom, she lived in Florida for thirty years
Hasta que la mordió una serpiente de cascabel venenosaTill she got bit by a poisonous rattle snake
Creo que eres perfecta para míI think you're just about fine for me
Y si estás cerca, quédate aquí, a solas conmigoAnd if you're near, stand over here alone, with me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skip Spence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: