
Kessler Syndrome
Skipp Is Dead
Síndrome de Kessler
Kessler Syndrome
Quanto tempo mais você será minha contraparte?How much longer for you to be my counterpart?
Baby deixa pra lá a síndrome de kessler do meu coraçãoBaby nevermind the kessler syndrome of my heart
Mire na Lua e se você errar, poderá encontrar as estrelasAim to the Moon and if you miss you might meet the stars
Desde que Plutão foi destronado, está caindo aos pedaçosSince Pluto's been dethroned it's been falling apart
Você iria embora da minha vida, pequena mentira maravilhosa?Would you be gone from my life, little wonderful lie
Eu sei que sou eu quem está por perto, mas pelo menos tenteiI know I'm the one still around but at least I tried
Baby deixa pra lá a síndrome de kessler do meu coraçãoBaby nevermind the kessler syndrome of my heart
Plutão não é uma mentira e eu não estou vivoPluto's not a lie and I'm not alive
Detritos flutuantes do meu coração quebradoFloating debris of my broken heart
Tornando-se uma barreira para o amor futuroBecoming a barrier for future love
Quando eu me perdi nessa guerra cafona?When did I lose myself in this nenchaku-sei war
Não estou vivo, não estou maisI'm not alive, not anymore
Sim, claro, você é tão mau!Yeah, sure, you're so mean!
Como uma máquina brega de corta-cortaLike a cheesy chop chop machine
O que aconteceu com seus satélitesWhat happened to your satelites
Quando eles quebraram em milhares de detritos?When they broke into thousand debris?
Faca de glitter sangrenta em minhas entranhasBloody glitter knife in my guts
Você não é exatamente Ziggy StardustYou ain't exactly Ziggy Stardust
Devolução de vlogs bizarrosDevolution of creepy vlogs
Armas espaciais fazem um trabalho mais limpoSpace Guns do a cleaner job
Detritos flutuantes do meu coração quebradoFloating debris of my broken heart
Tornando-se uma barreira para o amor futuroBecoming a barrier for future love
Quando eu me perdi nessa guerra cafona?When did I lose myself in this nenchaku-sei war
Não estou vivo, não estou maisI'm not alive, not anymore
Quanto tempo mais você será minha contraparte?How much longer for you to be my counterpart?
Baby deixa pra lá a síndrome de kessler do meu coraçãoBaby nevermind the kessler syndrome of my heart
Mire na Lua e se você errar, poderá encontrar as estrelasAim to the Moon and if you miss you might meet the stars
Desde que Plutão foi destronado, está caindo aos pedaçosSince Pluto's been dethroned it's been falling apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skipp Is Dead y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: