Traducción generada automáticamente
Come Over
Skizzy Mars
Viens chez moi
Come Over
Ambiance dans mon appartVibes in my apartment
Elle m'embrasse à l'oreille, elle sait pas ce qu'elle commenceKissing on my ear she don't know what she starting
On parle de fric en regardant des épisodes de MartinTalking money over episodes of martin
Je suis cool avec elle mais elle dit que je suis le plus durI go easy on her but she say I'm the hardest
Dans quelques heures, on va probablement à la fêteIn a couple hours we'll probably hit the party
Probablement dans un endroit sympa alorsProbably somewhere nice so
Fais de ton mieux pour t'habiller en conséquenceDo your best to dress accordingly
La patience est une vertu, je veux pas te blesserPatience is a virtue, I ain't trying to hurt you
Je suis nerveux, t'es nerveuse, qui va faire le premier pasI'm nervous, you nervous, who gonna make the first move
Tu aimes les filles badass, elle aime que tu sois talentueuxYou like the baddest chick, she like you talented
Je te regarde et je vois rien de moyenLooking at you and I'm seeing nothing average
J'aime ton aura, fille, j'aime ton sens de la modeI like your aura girl, I like your fashion sense
Est-ce que je vais te revoir ? Elle dit ça dépendWill I see more of you? She say well that depends
Ambiance pesante chez moiHeavy vibes at my crib
J'ai demandé à Dane de dire aux filles au show pourquoi je visHad dane tell the girls at the show why I live
Les filles sont surprises, ce qu'on fait depuis gaminsGirls taken aback, the shit we been doing since kids
Fille de New York, c'est comme çaNew york city girl, this is how it is
Toutes ces filles sont photogéniques, mais t'es juste si indépendanteAll these girls are photogenic, but you're just so independent
Et ce club est trop bondé, je sais que tu préfères le silenceAnd this club is just too crowded, I know you prefer some silence
On peut écouter la pluie, parce que le ciel est nuageuxWe can listen to the rain, cause the sky is looking cloudy
Putain ce temps, soyons seuls ensembleFuck this weather, lets be lonely together
Viens chez moiCome over
Je pense que tu devrais venir chez moiI think, you should come over
Viens chez moiCome over
Viens chez moi, viens chez moi, viens chez moiCome over, come over, come over
Toi et moi, on est vraiment des opposésMe and you, yo we really like the opposites
Je suis juste dans le fric, je suis pas vraiment dans la politiqueI'm just into money, I ain't really with the politics
Mais tu vibres et je vibre, c'est évidentBut you vibin' and I'm vibin' and it's obvious
D'accord, je suis désolé, oui, ce soir je suis un apologisteOkay, I'm sorry, yes, tonight I'm an apologist
Rouler un joint, allons droit au butRoll a joint get straight to the point
Mon pote a amené quelques valiums, donc on est défoncésHomie brought a couple valium, so we out of it
Nuit floue, on en a beaucoup comme çaBlurry ass night we have a lot of these
Je crache de la philosophie, le Socrate noirI spit philosophy, the black socrates
Je commence à en avoir marre de ces filles, parce qu'elles sont épuisantesI'm getting tired of these hoes cause they tiring
J'ai besoin d'une fille avec qui regarder SportsCenterI need a girl I can watch sportscenter with
J'ai besoin d'une fille qui peut fumer toute la nuitI need a girl that can smoke all night
Parce que trop défoncé, c'est quelque chose que je n'atteins jamaisCause too high is just something that I never get
J'ai besoin d'une fille qui est toujours à l'heureI need a girl that's always on time
Ce sour jack me rend négligentThis sour jack got a nigga getting negligent
Pour une raison, je ne pense qu'à toiFor some reason I can only think about you
Je te fixe et c'est évidentStaring at you and it's evident
Toutes ces filles sont photogéniques, mais t'es juste si indépendanteAll these girls are photogenic, but you're just so independent
Et ce club est trop bondé, je sais que tu préfères le silenceAnd this club is just too crowded, I know you prefer some silence
On peut écouter la pluie, parce que le ciel est nuageuxWe can listen to the rain, cause the sky is looking cloudy
Putain ce temps, soyons seuls ensembleFuck this weather, lets be lonely together
Viens chez moiCome over
Je pense que tu devrais venir chez moiI think, you should come over
Viens chez moiCome over
Viens chez moi, viens chez moi, viens chez moiCome over, come over, come over
Pour les jolies filles en leggings de yogaTo the pretty girls in the yoga pants
Qui me donnent envie de danser lentementWho make me wanna slow dance
Qui me donnent envie de tenir des mainsWho make me want to hold hands
C'est pas de l'amour, c'est juste du romantismeIt's not love it's just romance
Pour la jolie fille aux cheveux brunsTo the pretty girl with the brown hair
Je veux juste prendre un verre avec toiI just wanna have a drink with ya
Je veux juste fumer un joint avec toiI just wanna smoke a joint with ya
Je veux vraiment te connaîtreI just really wanna think ya
Tu pourrais découvrir où tu en es ?Would you find out where your minds at?
J'aime ton aura, fille, j'aime où tu vibresI like you aura girl, I like where your vibes at
Fille, faisons un classiqueGirl lets make a classic
Faisons quelque chose qu'ils étudieront dans les cours d'histoireLets make something that they'll study in the history classes
Pour les filles noires avec vos belles personnesTo the black girls with your pretty selves
Dis à ton putain de mec que t'as pas besoin d'aideTell your motherfuckin' man you don't need help
Pour les filles blondes au bar seulesTo the blonde girls at the bar alone
Si t'as pas de voiture, je peux te ramener chez toiIf you don't got a ride I can take you home
Je peux te ramener chez toiI can take you home
Toutes ces filles sont photogéniquesAll these girls are photogenic
Mais t'es juste si indépendanteBut you're just so independent
Et ce club est trop bondé, je sais que tu préfères le silenceAnd this club is just too crowded, I know you prefer some silence
On peut écouter la pluie, parce que le ciel est nuageuxWe can listen to the rain, cause the sky is looking cloudy
Putain ce temps, soyons seuls ensembleFuck this weather, lets be lonely together
Viens chez moiCome over
Je pense que tu devrais venir chez moiI think, you should come over
Viens chez moiCome over
Viens chez moi, viens chez moi, viens chez moiCome over, come over, come over



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skizzy Mars y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: