Traducción generada automáticamente
Douchebag
Skizzy Mars
Gilipollas
Douchebag
Hola
Yo
Desaparece la parte superior y mira hacia el cielo como
Pop the top off and look up to the sky like
¿Cómo carajo es mi mente?
What the fuck is my mind like?
Está corrupto, nada con lo que quieras joderte
It's corrupted, nothing you wanna fuck with
Wilbon porquería
Wilbon shit
Perdón por la interrupción
Pardon the interruption
Y puedo contemplar todas las luces de la ciudad
And I can gaze at all the city lights
Y todavía puedo sentirme tan oscuro como la noche
And I can still feel as dark as night
Porque nunca fui un buen tipo, siempre un buen intento
Cause I was never a nice guy, always a nice try
Siempre arrojó un dedo medio al cielo nocturno
Always threw a middle finger up to the night sky
Como si dijera, «al diablo con todos, al diablo con todos
As if to say, "fuck em all, fuck em all"
Apuesto a que no me conocen en absoluto
I bet you they don't really know me at all
Sí, dicen que los buenos chicos terminan el último
Yeah, they say that nice guys finish last
Bueno, gracias a Dios que soy un idiota
Well, thank God I'm a douchebag
La mitad de un hombre, porque nunca gano
Half of a man, cause I never win
Como una familia en los suburbios, porque me estoy instalando en
Like a family in the 'burbs, cause I'm settling in
Le dije a esta chica que me gustaba y no sentía lo mismo
I told this girl I liked her and she didn't feel the same way
Así que le dije: «Perra que eras fea para empezar
So I said, "bitch you were ugly to begin."
Esa es la porquería en la que estoy
That's the asshole shit that I be on
Estas chicas celine me gusta poner el dion
These celine girls I like to put the dion
Soy un maldito fenómeno
I'm a fucking phenom
Pero no con él, entonces tienen que conseguir la paz en
But they not with it, then they need to get the peace on
Y sube sus altavoces cuando el dj toca estas canciones
And turn her speakers up when the dj plays these songs
Me encantan las chicas con baja autoestima y algunos problemas de papá
I love girls with low self esteem and some daddy problems
Mira, ese patrón y las píldoras los resolverán
Look, that patron and them pills will solve em
Ver cosas, xanax y klonopin
Seeing things, xanax and klonopin
Ustedes son un montón de chicos del agua, tienen que poner los entrantes en
Y'all a bunch of water boys, you need to put the starters in
Y si tengo que verte fuera espero que tomes mi
And if I have to see you out I hope that you will take my
Ordene correctamente, nunca tenga miedo, seré un mártir
Order correctly, never scared to death, I'll be a martyr
Resucitame
Resurrect me
Siento que tu mejor es igual a mi suficiente
Feel like your best is equal to my enough
Elitista, así que puse los dedos arriba
Elitist, so I put them fingers up
Como si dijera, «al diablo con todos, al diablo con todos
As if to say, "fuck em all, fuck em all"
Apuesto a que no me conocen en absoluto
I bet you they don't really know me at all
Dicen que los buenos chicos terminan el último
They say that nice guys finish last
Bueno, gracias a Dios que soy un idiota
Well, thank God I'm a douchebag
Que te jodan hombre, no sabes de lo que estás hablando
Screw ya man, you don't know what you talking about
Meryl Streep Steeze porque mi estilo es tan difícil de dudar
Meryl streep steeze cause my style's just so hard to doubt
Sí, dicen que los buenos terminan el último
Yeah, they say nice guys finish last
Bueno, gracias a Dios que soy un idiota
Well, thank God I'm a douchebag
Hablamos de dinero, prescindible
We talked about money, expendable
La vida nocturna de la ciudad es increíble pixar
City night life is pixar incredible
Las cosas que hago a los diecisiete superceden
The shit I do at seventeen supercedes
¿Qué vas a hacer a los treinta?
What you gon do by thirty
Y la persona idiota
And the douchebag persona
Simplemente no me concierne
Simply just does not concern me
Mientras lo arruinas, amigo
While you screw it up, dude
Supongo que lo hago a propósito
Guess I do that shit on purpose
No te preocupes por el interior
Don't care about the inside
El materialismo es concerniente
Materialism's concerning
Pero anhelo alguna sustancia como una fein en la rehabilitación
But I'm yearning for some substance like a fein up at the rehab
Pero también me encanta dar a estas feministas razones para estar loco
But I also love giving these feminists reasons to be mad
Verme volar como una cometa en un día ventoso
See me flying like a kite on a windy day
Ignoro estas azadas
I disregard these hoes
Estoy pensando estrictamente vmas
I'm thinking strictly vmas
Beer pong, todo el año, perras escuchan estas canciones
Beer pong, year long, bitches listen to these songs
Estoy con unas chicas blancas, unas de Lucy Liu y otras de Nia Long
I'm with some white girls, some lucy liu's and some nia long's
Stella y bella con tetas llamadas Isabella
Stella's and bella's with boobies named isabella
Me preguntan cómo lo estoy haciendo y digo, «francamente, estelar
They ask me how I'm doing and I say, "quite frankly, stellar."
Zumbido como si fuera al ejército y no es una sorpresa
Buzzed like I'm going to the army and it's no surprise
Dicen, «Skizzy, eres un imbécil
They saying,"skizzy, you're an asshole."
Ruedo mis ojos
I roll my eyes
Que se jodan todos, que se jodan todos
Fuck em all, fuck em all
Apuesto a que no me conocen en absoluto
I bet you they don't really know me at all
Tengo una línea de vida que estoy tratando de no llamar
I got one life line I'm trying not to call
Estoy viviendo en el borde y estoy tratando de no caer
I'm living on the edge and I'm trying not to fall
Y es difícil
And it's hard
Tomamos un par de bares y miramos las estrellas
We took a couple bars and we looked into the stars
Compramos coches de lujo
We buy some fancy cars
Sí, mira dicen que los buenos chicos terminan el último
Yeah, look they say that nice guys finish last
Bueno, gracias a Dios que soy un idiota
Well, thank God I'm a douchebag
Que se jodan todos, que se jodan todos
Fuck em all, fuck em all
Apuesto a que no me conocen en absoluto
I bet you they don't really know me at all
Dicen que los buenos chicos terminan el último
They say that nice guys finish last
Bueno, gracias a Dios que soy un idiota
Well, thank God I'm a douchebag
Que te jodan hombre, no sabes de lo que estás hablando
Screw ya man, you don't know what you talking about
Meryll Streep Steeze porque mi estilo es tan difícil de dudar
Meryll streep steeze cause my style's just so hard to doubt
Sí, dicen que los buenos chicos terminan el último
Yeah, they say that nice guys finish last
Bueno, gracias a Dios que soy un idiota
Well, thank God I'm a douchebag
Gracias a Dios que soy un idiota
Thank God I'm a douchebag
Gracias a Dios que soy un idiota
Thank God I'm a douchebag
Sí, dicen que los buenos chicos terminan el último
Yeah, they say that nice guys finish last
Bueno, gracias a Dios que soy un idiota
Well, thank God I'm a douchebag
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skizzy Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: