Traducción generada automáticamente
Kung Mammut
Skraeckoedlan
Rey Mamut
Kung Mammut
Desde los mares vino a nosotros una canción
Från haven kom till oss en sång
Con palabras que hablan de otro tiempo
Med ord som talar om en annan tid
Los acertijos de la Noche nos muestran una vez
Nattens gåtor visar oss en gång
Colmillos de la oscuridad nos dan ahora tu paz
Mörkrets betar ge oss nu din frid
¿Estás ahí el lugar sobre el que cantamos
Finns du där den plats vi sjunger om
Más allá de la Tierra, el océano habla de
Bortom jorden som havet pratar om
(En el fonógrafo aquí está el autoducente Huss en la morgue de Estocolmo
(Vid fonografen här är obducent Huss vid Stockholms bårhus
Hoy ha recibido el cadáver de un marinero finlandés
Idag har inkommit liket efter en finsk sjöman
En el jabón principal, el cadáver tiene un tatuaje peculiar
På huvudsvålen har liket ett märkvärdigt tatuering
La imagen de una poderosa cabeza de mamífero
Bilden av ett kraftigt mammuthuvud
Tentáculos, se cuerban sobre la cabeza
Tentakler, de kråmar över huvudet
Las compras de Navidad están en marcha, maraña rosa
Julhandeln pågår, tingeltangel
Día frotis, mi trabajo está progresando
Dagsmeja, mitt arbete fortskrider
Debe haber algo más que esto)
Det måste finnas någonting annat än detta)
Desde los mares vino a nosotros una canción
Från haven kom till oss en sång
¿Estás ahí el lugar sobre el que cantamos
Finns du där den plats vi sjunger om
Sigue el camino, ven conmigo
Följ vägen kom med mig
Deja que el cosmos te guíe
Låt kosmos leda dig
Mata tu miedo/Strike You Free
Döda din rädsla / slå dig fri
Tu canción que todo el mundo oye
Din sång som alla hör
Nos quedamos afuera
Vi står där utanför
Las estrellas susurran «eres libre
Stjärnorna viskar "du är fri"
La canción del Haven
Havens sång
El curso de la vida
Livets gång
Sigue el camino, ven conmigo
Följ vägen kom med mig
Deja que el cosmos te guíe
Låt kosmos leda dig
Mata tu miedo/Strike You Free
Döda din rädsla / slå dig fri
Sigue el camino, ven conmigo
Följ vägen kom med mig
Deja que el cosmos te guíe
Låt kosmos leda dig
Mata tu miedo/Strike You Free
Döda din rädsla / slå dig fri
Tu canción que todo el mundo oye
Din sång som alla hör
Nos quedamos afuera
Vi står där utanför
Las estrellas susurran «eres libre
Stjärnorna viskar "du är fri"
La canción del Haven
Havens sång
El curso de la vida
Livets gång
Sigue el camino, ven conmigo
Följ vägen kom med mig
Deja que el cosmos te guíe
Låt kosmos leda dig
Mata tu miedo/Strike You Free
Döda din rädsla / slå dig fri
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skraeckoedlan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: