Traducción generada automáticamente

Big Opp
Skrilla
Gran Oposición
Big Opp
¿Qué carajos?What the fuck?
¿Qué carajos? (Frr)What the fuck? (Frr)
Uh, ¿qué carajos? (Frr, gracias, Timmy boy)Uh, what the fuck? (Frr, thank you, Timmy boy)
Prometazina, codeína, tranq de caballo, ponlo en el perritoPromethazine, codeine, horse tranq, put on the doggy
Oxycodona, 30 miligramos, estoy volado fuera de mi cuerpoOxycodone, 30 milligram, I'm geeked up out my body
Perra, estoy con estilo y surfeandoBitch, I'm swaggin' and I'm surfin'
Bro atrapó una B, pero ¿valió la pena?Bro caught a B, but was it worth it?
Tengo una L, empiezo a mirar atrás, me duele, ¿qué carajos?Got a L, I'm startin' to look back, got me hurtin', what the fuck?
Diamantes VVS, mira cómo brillan las piedrasDiamonds VVS, watch the stones bling
Gran Balenci en mis pies, lo tengo puestoBig Balenci on my feet, I got it on
Tú llevas Chrome, yo tengo un corazón de cromo, hago lo míoYou rockin' Chrome, I got a chrome heart, I do my own thing
Es hora de encontrar nuevo estilo en LAX, PJ, saltaré como un dragónTime to find new drip in LAX, PJ, I'll hop out dragon
Me pusieron fuego, devolvimos el fuego como si fuera un 7Got that fire put to me, we gave fire back like I'm a 7
Ricky en mi cubeta, llamé a Gran Oposición porque sé que es salvajeRicky on my bucket, I called Big Opp 'cause I know he savage
En Chiraq en 79 y Essex, mi lo', tú puedes tenerloIn Chiraq on 79th and Essex, my lo', you could have it
BP V's sentados en la trampa, en el asiento trasero con un armaBP V's sittin' at the trap crib, in the backseat with a ratchet
Vamos, estoy al tanto, 40-ourty en esa lata, por favor deja salir a mi negro del boteGo, I'm on point, 40-ourty in that can, please let my nigga out the joint
El negro se metió en un tiroteo, el negro corrió con el fierro, ¿cuál es el punto?Nigga got in shootout, nigga ran with the burner, what's the point?
Traje a mis matones solo para deslizarse, necesitan un johnny y un porroBrought my killers just to slide, they need a johnny and a joint
Vamos (estoy al tanto), vamosGo (I'm on point), go
No hay luces rojas, cuando disparas la cosa, ese metal quemaAin't no red lights, when you dumpin' the shit, that metal burn
Hombre, las balas de cuatro libras recién salidas del Gen5 dan un rizoMan, the four pound bullets fresh up out the Gen5 give a perm
Acabo de llegar, mi cara no cabe en el ski, llega Gran GusanoI just pulled up, my face can't fit the ski, pull up Big Worm
Tenemos derramamiento de sangre dentro de esta cosa, así que no tuve que aprender, ¿qué carajos?We got bloodshed inside this shit, so I ain't have to learn, what the fuck?
No estamos jugando a la defensa, estamos en la ofensiva por la victoriaWe ain't playin' defense, we on offense for the win
No nos van a dar vuelta, vamos a girar la cosa con nuestros amigosWe ain't gettin' spinned on, we gon' spin shit with our friends
Matones, matón, 5L, mis zapatos atadosHenchmen, henchman, 5L, my shoes tied
El negro fue a IG, chismeó directo, murió directoNigga went on IG, straight gossiped, straight died
Nada de lo que rapeo es inventado, no hay mentiraNone of the shit I rap 'bout made up, ain't no lie
Sí, es Skrilla, sí, soy yoYeah, it's Skrilla, yeah, it's me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skrilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: