Traducción generada automáticamente

Block Hot
Skrilla
Bloque Caliente
Block Hot
(Ooh, Sav lo mató)(Ooh, Sav killed it)
Oye, hermano, iba a decirte algo antes de que entráramos a la casa, hermanoHey, man, I was going to tell you something before we went up in the house, man
¿Qué pasa?What's up?
Oh, amigo, ¿adivina qué?Oh, nigga, guess what?
Se enteraron de esos tipos que te arruinaron el cabelloWord got back about them little marks who jacked your hair up
¿Mhmm?Mhmm?
Sé dónde se juntan... por la 187I know where they be kicking it at... down over 187
HagámosloLet's do this
Sirviendo, los de la esquina tienen el bloque calienteServing cutty's got the block hot
He estado trapicheando desde la casa, estoy en este lugar como Pop Pop (¡Tío Sam!)I been trapping out the crib, I'm in this bitch like Pop Pop (Uncle Sam!)
Tío Sam, haz que pruebe la comida para perros antes de que le pague (no, en serio)Uncle Sam, make him try the dog food before I even pay him (no, for real)
Tengo que dispararle dos veces antes de empezar a rociarloGot to shoot the glizzy twice before I start to spray him
Corta, bolsa entera de papas fritas, tienen que cerrarlaChip it up, whole bag of potato chips, they got to zip it up
Eso es una bolsa para cuerposThat's a body bag
Estuve trapicheando en la casa de mi mamá, un montón de gasI was trapping out my mama crib a whole lot of gas
Empecé a meterme con esa droga, luego conseguí la bolsa (¡comida para perros!)I started fucking with that dope, then I got the bag (dog food!)
Leaky, entra a la casa maquinandoLeaky, run in crib scheming
Mamá y papá saben que dieron a luz a un semen demoníacoMom and Pop know they gave birth to a demon semen
Ahora tengo la pelotaNow I got the ball
Perra, voy a lanzar mi tiro como Steph en AdderallBitch, I'm going to shoot my shot like I'm Steph on Adderall
Bienvenido a mi barrio, perra, me siento como EscobarWelcome to my hood, bitch, I be feeling like Escobar
Todos mis amigos trapicheando, están volados con X y pastillas, no puedo olvidar el WockyAll my niggas trapping, they be booted off X and bars, can't forget the Wocky
Viven como muertos vivientes y están sirviendo zombisThey be living walking dead and they be serving zombies
Yo también soy un zombi, adicto a esos Percocets (¡comida para perros!)I'm a zombie too, addicted to them Percocets (dog food!)
Adicto a ese Hi-tech que conseguí fumando chequesAddicted to that Hi-tech I got from smoking check
Cállate, no estás haciendo nada (¿qué carajos?)Shut the fuck up, you ain't popping shit (the fuck?)
Perra, puedes conocer al Woo, tratando de ser rapera allá con Pop y esas cosas (¡Pop Smoke!)Bitch, you can meet the Woo, trying to be a rapper up there with Pop and shit (Pop Smoke!)
No tienes que actuar duro, no nos criaron igual (no, en serio)You ain't got to act hard, we wasn't raised the same (no, for real)
¿Te has quedado en el doc', no puedes moverte igual?Have you laid up in the doc', you can't even move the same
No puedes comer la misma mierda, bolsa sucia, zipper en tu estómagoCan't even eat the same shit, shitty bag, zipper on your stomach
Nunca pensaste que podrías ser tocado, pero perra, lo hicimosYou ain't never think you could get tapped, but bitch, we did it
Perra, somos los que pisan fuerte, hemos atrapado a muchos de ellosBitch, we stepper-steppers, we done caught a lot of them
Intercepción, Polamalu, atrapé a muchos de ellos (¡déjame eso!)Interception, Polamalu, caught a lot of them (let me get that!)
Perra, estoy usando Diesel porque eso es lo que vendo (¡comida para perros!)Bitch, I'm rocking Diesel cause that's what I sell (dog food!)
Perra, estoy tomando Percies, ugh, tengo esa mierda a la venta (¡percies!)Bitch, I'm popping Percies, ugh, got that shit for sale (percies!)
Perra, estoy bebiendo todo mi dineroBitch, I'm drinking all my money up
Me enfermo y tengo que ir a comprarme otro vaso (¡déjame eso!)I get sick and I got to go buy me another cup (let me get that!)
Sobredosis, mezcla el Percie con el lean, perra, eso es una poción (sobredosis)Overdose, mix the Percie with the lean, bitch, that's a potion (overdose)
Necesidad de velocidad, estamos en la parte de atrás, tú haces la mayor parteNeed for speed, we're in the back, you do the most shit
Eres el caliente, chico caliente del vecindario, pero tú eres el mejor (soy el más caliente)You the hot one, neighborhood hot boy but you the top one (I'm the hottest)
Top opp, mejor tirador, mejor shottaTop opp, top shooter, top shotta
Colgando con algunos verdaderos asesinos, verdaderos don dadas (liberen a mi perrito)Hanging with some real killers, real don dadas (free my doggy dog)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skrilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: