Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Brudda

Skrilla

Letra

Hermano

Brudda

Sí, soy Skrilla, sí, soy SkrillaYeah, it's Skrilla, yeah, it's Skrilla
Sí, soy yo (shadyhelios)Yeah, it's me (shadyhelios)
Ven aquí (agarra a ese, sí, sí, soy yo, oh)Come here (get him, yeah, yeah, it's me, oh)
UhUh

Ahora mismo estoy sangrando, hermano (sangrando)Right now, I'm bleedin', brother (bleed)
Llegamos cuatro en el auto, tiradores duros como el cemento, hermanoPull up four deep, shooters hard as fuckin' cement, brother
Mi tirador tuvo que llevarse esa alma, ese tipo lo necesitaba, hermano (uh, uh)My shooter had to take that soul, that nigga need it, brother (uh, uh)
¿Viste cómo lo acechó? Lo logró, hermano (se lo ganó)Did you see the way he hawked him? He achieved it, brother (earned that)
No necesito a ninguna madre (no necesito a ninguna madre)I don't need no mudda (i don't need no mudda)
Soy un chico de la calle, figura paterna, tipo de siete cifras, aún subo al V, me escapo con un jiggaI'm a dope boy, father figure, seven figure nigga, still get in the V, slide off a jigga
Soy un demonio, hermanoI'm a demon, brother
Padre diablo, semen, hermanoFather devil, semen, brother
Oraciones a mis orishas, hermanoPrayers to my orishas, brother
Ogun, él es un sigiloso, deja que las balas salgan del vehículo, hermanoOgun, he a creeper, let the shots right out the vehicle, brother

Ahora mismo estoy sangrando, familia (familia)Right now I'm bleedin', fam' (fam')
Thuggin' solo, no quería ver a mi hombre (no quería ver a mi hombre)Thuggin' solo thuggin', I ain't really wanna see my man (i ain't really wanna see my man)
Mueve esa cortadora, amante del yoppa, dispara como mantequilla, familia (mantequilla, uh)Swing that cutter, yoppa lover, shot like butter, fam' (butter, uh)
Necesitas un matón, puedes comprarlo en la madre patria (en la madre patria)You need a henchman, you can purchase at the mother land (at the mother land)
Asesinato por encargo (kenzo)Murder for hire (kenzo)
Siente la tensión, enciérralo, mierda, cambio adquirido (ven aquí, cambio adquirido)Feel the tension, box it in, shit, switch acquired (come here, switch acquired)
Llevo todo negro, Ricky, de pies a cabeza, esa es mi vestimenta (esa es mi vestimenta)Got all black Ricky, head to toe, that's my attire (that's my attire)
Dejamos su cabeza justo en la acera detrás de los neumáticos (detrás de los neumáticos)We left his head right on the curb behind the tires (behind the tires)
No hay mentiras en mi rap, no soy un mentiroso (no soy un mentiroso)It ain't no bappin' in my rap, I ain't a liar (i ain't a liar)

Ahora mismo estoy sangrando, hermano (ahora mismo estoy sangrando, hermano)Right now, I'm bleedin', brother (right now, I'm bleedin', brother)
Llegamos cuatro en el auto, tiradores duros como el cemento, hermano (Dios)Pull up four deep, shooters hard as fuckin' cement, brother (God)
Mi tirador tuvo que llevarse esa alma, ese tipo lo necesitaba, hermano (maldita sea)My shooter had to take that soul, that nigga need it, brother (goddamn)
¿Viste cómo lo acechó? Lo logró, hermano (se lo ganó)Did you see the way he hawked him? He achieved it, brother (earned that)
No necesito a ninguna madreI don't need no mudda
Soy un chico de la calle, figura paterna, tipo de siete cifras, aún subo al V, me escapo con un jiggaI'm a dope boy, father figure, seven figure nigga, still get in the V, slide off a jigga
Soy un demonio, hermanoI'm a demon, brother
Padre diablo, semen, hermanoFather devil, semen, brother
Oraciones a mis orishas, hermanoPrayers to my orishas, brother
Ogun, él es un sigiloso, deja que las balas salgan del vehículo, hermanoOgun, he a creeper, let the shots right out the vehicle, brother

Los adictos están desesperados, ho (los adictos están desesperados, ho)Fiends fiendin', ho (fiends fiendin', ho)
Ceremonia, Elegua, mis ojos sangrando, enemigo (mis ojos sangrando, enemigo)Ceremony, Elegua, my eyes bleedin', foe (my eyes bleedin', foe)
He visto cosas en mi pasado, no quiero volver a ver (mis ojos sangrando)I done seen shit in my past, I ain't wan' see before (my eyes bleedin')
Tienen una vena de sangre en tu mezcla, tienes esa aguja, enemigo (sangra, sangra)They got a blood vein in your strain, you got that needle, foe (bleed, bleed)
Caminando sobre jeringas, Zombie Land tiene zombis respirando (kenzo)Walkin' on syringes, Zombie Land got zombies breathin' (kenzo)
Vas a ver cosas que harán que los ojos de un tipo sangrenYou gon' see some shit that cause a nigga eyes bleedin'
Porque los ojos de un tipo arden con 762s, son increíbles (sí, sí)Cause a nigga eyes blazin' 762s, they amazing (yeah, yeah)
SRT, 8, motor V12 como una maldita carrera de caballos (vroom, vroom)SRT, 8, V12 engine like a fuckin' horse racin' (vroom, vroom)
¿Por qué demonios mis ojos están sangrando?Why the fuck my eyes bleedin'?
Cuarenta y tres X, coloca el switch en la parte de atrás, esa cosa repite (mis ojos sangrando)Forty-three X, attach the switchy on the back, that bitch repeatin' (my eyes bleedin')
Treinta mag, lo sobrealimenté (mis ojos sangrando)Thirty mag, I over feed it (my eyes bleedin')
Hablando con Elegua cada domingo porque un tipo lo necesita (mis ojos sangrando)Havin' talks with Elegua every Sunday 'cause a nigga need it (my eyes bleedin')
He hecho algunos sacrificios solo por Ogun, eso no me hace sangrarI done made some sacrifice just for Ogun that ain't me bleedin'
Eso es todo lo que necesitabaThat's all he needed

Ahora mismo estoy sangrando, hermano (ahora mismo estoy sangrando, hermano)Right now, I'm bleedin', brother (right now, I'm bleedin', brother)
Llegamos cuatro en el autoPull up four deep
Tiradores duros como el cemento, hermano (duros como el cemento)Shooters hard as fuckin' cement, brother (hard as cement)
Mi tirador tuvo que llevarse esa almaMy shooter had to take that soul
Ese tipo lo necesitaba, hermano (lo tiene)That nigga need it, brother (got that)
¿Viste cómo lo acechó?Did you see the way he hawked him?
Lo logró, hermano (se lo ganó)He achieved it, brother (earned that)
No necesito a ninguna madreI don't need no mudda
Soy un chico de la calle, figura paterna, tipo de siete cifrasI'm a dope boy, father figure, seven figure nigga
Aún subo al V, me escapo con un jiggaStill get in the V, slide off a jigga
Soy un demonio, hermanoI'm a demon, brother
Padre diablo, semen, hermanoFather devil, semen, brother
Oraciones a mis orishas, hermanoPrayers to my orishas, brother
Ogun, él es un sigiloso, deja que las balas salgan del vehículo, hermanoOgun, he a creeper, let the shots right out the vehicle, brother

Uh, bamUh, bam
Bam, bamBam, bam


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skrilla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección