Traducción generada automáticamente

Chiraq
Skrilla
Chiraq
Chiraq
(Spacecoupe, emmène-moi sur Pluton)(Spacecoupe, take me to Pluto)
OuaisYeah
Ouais, c'est Skrilla, ouais, c'estYeah, it's Skrilla, yeah, it's
Ouais, c'est moiYeah, it's me
Ouais, c'est Skrilla, ouaisYeah, it's Skrilla, yeah
Ouais, c'est moiYeah, it's me
Je porte du Denim Tear ou Fear of God, mais j'ai jamais peur d'une âmeRock Denim Tear or Fear of God, but I can't never fear a soul
Longues discussions avec mes orishas, j'ai vu la mort dans l'âme (Je jure devant Dieu)Long talks with my orishas, I done seen death in the soul (I swear to God)
J'ai débarqué dans une Rolls, intérieur crème, Rolls Reece's (Rolls Reece's)I done pulled up in a Rolls, cream butter interior, Rolls Reece's (Rolls Reece's)
Dans le Maybach, avec les rideaux aux fenêtres, j'en ai pas besoin (Ouais, c'est moi)In the Maybach, got the curtains on the window, I don't need it (Yeah, it's me)
Qu'est-ce que c'est que ce bordel ? J'ai acheté une âme, deux pour le prix d'une (Deux pour une)What the fuck? I bought a soul, got two for one (Two for one)
Les hommes de main sont là pour faire le sale boulot, j'ai vu ça de mes propres yeux (Attrape-les)Man, the henchmen bein' the henchman made to shooter run with the gun, saw it with my eyes (Get 'em)
J'ai pas pu voir mon pote dans le cercueil, mes yeux saignent (Mes yeux saignent)I ain't get to see bro in the casket, my eyes bleedin' (My eyes bleedin')
J'ai pas pris de Percocets en moins de quatre heures, mais j'en ai besoin (Ouais, c'est moi, et maintenant j'en ai besoin)I ain't popped Percocets in less than four hours, but I'm fiendin' (Yeah, it's me, and now I'm fiendin')
Ils ont essayé de prendre mon âme, l'âme n'est pas à emporter (Pas à emporter)They done tried to take my soul, soul ain't to-go (Ain't to go)
Je sais pas pourquoi Ogun m'a donné un réveil brutal, mais je suis éveillé (Je sais pas)I don't know why Ogun gave a rude awakenin', but I'm awoke (I don't know)
Je sais pas pourquoi les elekes n'ont pas essayé de briser, ça je sais pas (Je sais pas)I don't know why elekes ain't attempt to break, that I don't know (I don't know)
Je sais pas pourquoi Adam a laissé Eve croquer le fruit, ça je sais pas (Je sais pas)I don't know why Adam let Eve bite the fruit, that I don't know (I don't know)
Je suis tranquille à Chiraq, j'ai planqué l'arme dans la voiture (Je suis à gauche)I'm cool in Chiraq, I stashed the firearm in the V (I'm in the left)
J'ai laissé mon réservoir plein au cas où je sors de la voitureI done left my tank on full just in case I hop out the V
Je sors et j'attaque, essayant de faire un Troy Polamalu, Ray Lew' sur un chemin risqué (Attrape-les)Hop out and blitz, tryna Troy Polamalu, Ray Lew' Risky Road (Get 'em)
Tu crois juste ce que tu vois, mais ne crois pas tout ce qu'on te dit, ouais, c'est moi (Pas ce qu'on te dit)You believe just what you see, but don't believe just what you told, yeah, it's me (Not what you told)
Je suis sur le point de prendre un appart hors du 'Raq aujourd'hui (Hors du 'Raq)I'm about to get a crib up out the 'Raq today (Up out the 'Raq)
T'as vu aux infos qui s'est fait tirer dessus aujourd'hui ? (Qui s'est fait tirer)Did you see up on the news who done got clapped today? (Who done got cracked)
J'ai entendu qu'un mec s'est fait tirer dans la tête et qu'il est décédé (Ouais, c'est un paquet)Heard a nigga got head tapped and he done passed away (Yeah, he a pack)
Je brûle de la gomme dans le Scat, quel bloc se fait attaquer aujourd'hui ? (Ouais, c'est moi)Burnin' rubber in the Scat, what block gettin' cracked today? (Yeah, it's me)
Je reste bien ancré ici (Bien ancré)Standin' ten toes in this bitch (Ten toes)
Ne pense pas que je peux me faire briser un os, je te laisserai entailler mon poignet, je me sens immortelDon't think niggas can break a bone of mine, I'll let you slit my wrist, I feel immortal
Ils disent : je pense pas que cette planète soit faite pour toi (Hein ?)They like: I don't think this planet for you (Huh?)
Et je vais me déconnecter et juste partir en agissant cordialAnd I'm gon' turn off and just walk off actin' cordial
Je porte du Denim Tears ou Fear of God, mais j'ai jamais peur d'une âme (Jamais peur d'une âme)Rock Denim Tears or Fear of God, but I can't never fear a soul (Can't fear a soul)
Longues discussions avec mes orishas, j'ai vu la mort dans l'âme (Merde)Long talks with my orishas, I done seen death in the soul (Damn)
J'ai débarqué dans une Rolls, intérieur crème, Rolls Reece's (Rolls Reece's)I done pulled up in a Rolls, cream butter interior, Rolls Reece's (Rolls Reece's)
Dans le Maybach, avec les rideaux aux fenêtres, j'en ai pas besoin (Je jure devant Dieu, ouais, c'est moi)In the Maybach, got the curtains on the window, I don't need it (I swear to God, yeah, it's me)
Qu'est-ce que c'est que ce bordel ? J'ai acheté une âme, deux pour le prix d'une (Deux pour une)What the fuck? I bought a soul, got two for one (Two for one)
Les hommes de main sont là pour faire le sale boulot, j'ai vu ça de mes propres yeux (Attrape-les)Man, the henchmen bein' the henchman made to shooter run with the gun, saw it with my eyes (Get 'em)
J'ai pas pu voir mon pote dans le cercueil, mes yeux saignent (J'ai pas pu le voir)I ain't get to see bro in the casket, my eyes bleedin' (I ain't get to see bro)
J'ai pas pris de Percocets en moins de quatre heures, mais j'en ai besoin (Ouais, c'est moi, j'ai pas pu le voir)I ain't popped Percocets in less than four hours, but I'm fiendin' (Yeah, it's me, I ain't get to see him)
Ils ont essayé de prendre mon âme, l'âme n'est pas à emporter (Pas à emporter)They done tried to take my soul, soul ain't to-go (I ain't to-go)
Je sais pas pourquoi Ogun m'a donné un réveil brutal, mais je suis éveillé (Ogun)I don't know why Ogun gave a rude awakenin', but I'm awoke (Ogun)
Je sais pas pourquoi les elekes n'ont pas essayé de briser, ça je sais pas (Elegua)I don't know why elekes ain't attempt to break, that I don't know (Elegua)
Je sais pas pourquoi Adam a laissé Eve croquer le fruit, ça je sais pas (Oya)I don't know why Adam let Eve bite the fruit, that I don't know (Oya)
Ashe, AlafiaAshe, Alafia
Ouais, c'est moiYeah, it's me
Ouais, c'est Skrilla, ouais, c'est moiYeah, it's Skrilla, yeah, it's me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skrilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: