Traducción automática

Talk (feat. Lil Baby)
Skrilla
Parle (feat. Lil Baby)
Talk (feat. Lil Baby)
(Ça va être fou, Jacc)(This shit gon' be crazy, Jacc)
Je ne parle pas au téléphone, à peine avec des mecs (à peine)I don't talk on phones, barely talk to niggas (barley)
Je ne parle pas aux meufs, je ne parle pas des mecs (je parle de ces enfoirés)I don't talk to hoes, I don't speak on niggas (speak on these fuck niggas)
Je parle de faits, oublie ces conneries (conneries)I be talkin' facts, miss me with that cap shit (cap)
Si on parle de fric, je parle de gros sous (gros sous)If we talkin' bags I be talkin' fast shit (fast cash shit)
Parle, parle (ouais), parle, parle (ayy, ayy)Talk, talk (yeah), talk, talk (ayy, ayy)
Je ne parle pas au téléphone, à peine avec des mecsI don't talk on phones, barely talk to niggas
Parle (ouais, woah), parle (woah), parle (woah), parleTalk (yeah, woah), talk (woah), talk (woah), talk
Si on parle de fric, je parle de gros sous (gros sous, enfoiré)If we talkin' bags, I be talkin' fast shit (fast cash, motherfucker)
Partageant la maison avec des Js, les portes n'ont pas de verrous, donc je ne peux pas dormirSharin' the house with Js, the doors ain't got no locks, so I can't sleep
J'aurais pu rentrer chez moi, ce bâtard roule, donc je ne peux pas partir (ouais)Could've been went home, this motherfucker rollin', so I can't leave (yeah)
Travaillant par la fenêtre (quoi, quoi?)Workin' out the window (what you what?)
Je ne les traite pas comme des fumeurs, je les traite comme ma famille (putain)I don't treat 'em like they smokers, treat 'em like my kinfolk (damn)
J'aurais pu être là à parier, voir ce qu'ils ont à offrir (parie qu'il le fera)Could've been there gamblin', go see what they hittin' for (bet that he'd do)
Dis à mon petit frère de venir me chercher, quelqu'un à cette fenêtre (je suis là)Tell lil' bro come get me, somebody at that window (i'm here)
Il faut y aller, quand ça chauffe, tu ne peux pas rater cette fenêtre (prends des billets)Gotta go, when that shit on you can't miss that window (take bands)
Voitures rapides, plein de cash, c'est mon style (Oh, ouais)Fast cars, a bunch of cash, that's my M.O. (Oh, yeah)
Blanc, dur, Percs, barres (tout ça)White, hard, Percs, bars (all that)
Je suis monté sur Mars (ouais), je reviendrai demain (je reviens)I went up to Mars (yeah), i'll be back tomorrow (back there)
Les mecs ne parlent de rien, je les entends à peine quand ils parlent (quoi?)Niggas ain't talkin' 'bout nothin', I barely hear 'em when they talk (what?)
J'ai fait plus de cent millions, mec, je ne vais pas revenir en arrière (pas du tout)Made a hundred somethin' million, nigga, I ain't goin' back and forth (at all)
OuaisYeah
Je ne parle pas au téléphone, à peine avec des mecs (à peine)I don't talk on phones, barely talk to niggas (barley)
Je ne parle pas aux meufs, je ne parle pas des mecs (je parle de ces enfoirés)I don't talk to hoes, I don't speak on niggas (speak on these fuck niggas)
Je parle de faits, oublie ces conneries (conneries)I be talkin' facts, miss me with that cap shit (cap)
Si on parle de fric, je parle de gros sous (gros sous)If we talkin' bags I be talkin' fast shit (fast cash shit)
Parle, parle (ouais), parle, parle (ayy, ayy)Talk, talk (yeah), talk, talk (ayy, ayy)
Je ne parle pas au téléphone, à peine avec des mecsI don't talk on phones, barely talk to niggas
Parle (ouais, woah), parle (woah), parle (woah), parleTalk (yeah, woah), talk (woah), talk (woah), talk
Si on parle de fric, je parle de gros sous (gros sous, enfoiré)If we talkin' bags, I be talkin' fast shit (fast cash, motherfucker)
Putain, je parle de Gervonte Davis, c'est ce pedigree de chien de combat (chien de combat)Bitch, I talk Gervonte Davis, that's that knockout dogfood Pedigree (dogfood)
Tranq d'alligator avec Xylazine, ça fait de moi un meilleur moi (vas-y, putain)Alligator tranq with Xylazine, that make a better me (go, damn)
Je ne peux pas toucher le verre, je suis trop défoncé, sur du kétamineI can't hit the cup, I'm too geeked up, off rollin' ketamine
VS1 dans ma montre Rolex, je l'ai eu en vendant de la DVS1s inside my Rolex watch, I got off sellin' D
C'est ça le langage des chiensThat's that dog talk
Qu'est-ce qui ne va pas dans ma tête ? (Ma tête) pays des zombies où je veux être (vas-y)What the fuck wrong with my mind? (My mind) zombie Land where I wan' be (go)
Arrive tout en noir, teint à cinq pourcents, pare-balles sur BPVPull up all black, five percent tint, bulletproof on BPV
Maison Margiela, Denim Tears, ce Saint Laurent, pas de Gallery (ouais, fuck ça, quoi ? Qu'est-ce que c'est cette balle)Maison margel', Denim Tears, this Saint Laurent, no Gallery (yeah, fuck that, what? What that bullet)
Je peux envoyer un blitz et faire tomber un mec sans payer de frais (viens ici)I can send a blitz and get a nigga whacked ain't pay a fee (come here)
Je ne parle pas au téléphone, à peine avec des mecs (à peine)I don't talk on phones, barely talk to niggas (barley)
Je ne parle pas aux meufs, je ne parle pas des mecs (je parle de ces enfoirés)I don't talk to hoes, I don't speak on niggas (speak on these fuck niggas)
Je parle de faits, oublie ces conneries (conneries)I be talkin' facts, miss me with that cap shit (cap)
Si on parle de fric, je parle de gros sous (gros sous)If we talkin' bags I be talkin' fast shit (fast cash shit)
Parle, parle (ouais), parle, parle (ayy, ayy)Talk, talk (yeah), talk, talk (ayy, ayy)
Je ne parle pas au téléphone, à peine avec des mecsI don't talk on phones, barely talk to niggas
Parle (ouais, woah), parle (woah), parle (woah), parleTalk (yeah, woah), talk (woah), talk (woah), talk
Si on parle de fric, je parle de gros sous (gros sous, enfoiré)If we talkin' bags, I be talkin' fast shit (fast cash, motherfucker)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skrilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: