Traducción generada automáticamente

Up It
Skrilla
Arriba Eso
Up It
Perra, es de noche, pero lo hacemos mmmBitch, it's nighttime, but we make it mmm
Perra, es de noche, pero lo hacemos *clap-clap*Bitch, it's nighttime, but we make it *clap-clap*
Perra, es de noche, pero lo hacemos truenoBitch, it's nighttime, but we make it thunder
Perra, solo salgo de noche, perra, no me gusta el veranoBitch, I only pop out night, bitch, I don't fuck with summer
Pero quemo a una perra (no, en serio)But I burn a bitch (no, for real)
Perra, realmente me lanzo, perra, realmente me deslizo en la mierdaBitch, I really run up, bitch I really skrrt on shit
Perra, realmente tengo a un negro en un estado nerviosoBitch, I really have a nigga on some nervous shit
Temblando en sus botasShaking in his boots
A punto de orinarse, chico, tú eres Puss in Boots (¡negro Dora!)'Bout to piss all on yourself, boy, you Puss in Boots (nigga Dora!)
Listo para salir del V, aflojar el glizzyDown to pop up out the V, get the glizzy loose
Prueba el chip, asegúrate de que esté rojo como si intentaras violar la mierda (sí, está bien)Test the chip, make sure it's red like trying to rape the shit (yeah, it's good)
El negro dispara la mierda como si intentara romper a la perraNigga shoot the shit like he trying to break the bitch
Solo estoy rapeando, solo estoy en la cabina haciendo cosas (estoy en el barrio)I'm just rapping, I'm just in the booth making shit (I'm in the hood)
Pero no hay mentira en míBut ain't no cap in me
Cabeza de cubeta mi situación, soy un adicto al rapBucket-head my situation, I'm a rapping fiend
Perra, no necesito una colaboración, ningún rapero me está cobrando (¿qué carajos?)Bitch, I don't need a feature, ain't no rapper taxing me (the fuck?)
Pongo a mi perrito en la cabina, mierda, él solo rapea gratis (de verdad)Put my doggy in the booth, shit, he just rap for free (for real)
Pero vamos a repartirlo como limones y conseguir ese mariscal de campoBut we going to give it out like lime and get that quarter back
Mojar a un negro, mostrarle a un negro que valgo más que eso (no, en serio)Wet a nigga, show a nigga, I'm worth more than that (no, for real)
Chico, eres tonto, mis pies en la tierra, te sacamos al mariscal de campoBoy, you dumb, my feet on land, we sacked your quarterback
Te han dejado sin aguaYou got your water whacked
La forma en que estas metralletas están en tu cara, estamos de pie sobre esoThe way these choppers in your face, we standing over that
Súbete al negro, solo le quité el alma al negroGet on top the nigga, just took the nigga soul
Creo que es realmente de pandilla cuando solo juegas tu papelI think it's really gangster when you just play your role
Estoy en mi bolsa de conejo, pégame, me gusta mi mierda cuando dispara rápidoI'm in my rabbit bag, chip me up, I like my shit when mine shoot rapid back
Esas papas fritasThat potato chips
Sabes que me las como bien, perra, no me rompo por nada (no salgo)You know I eat them bitches well, bitch, I ain't breaking for shit (I don't come outside)
Mierda, solo lo disparo, mierda, no escondo mi cara por nada (sin la mierda)Shit, I just shoot it out, shit, I ain't hide my face for shit (without the shit)
Estoy en algo de la MarinaI'm on some Navy shit
Estoy en algo de matar al gatito, perra, no puedo esperar por estoI'm on some kill the pussycat, bitch, I can't wait for this
Estoy en algo de comer al gatito, perra, no puedo comer un diss (¡oh Dios mío!)I'm on some eat the pussycat, bitch, I can't eat a diss (oh my god!)
Mierda, ni siquiera puedo fallarShit, I can't even miss
Mierda, son tres disparos en uno, ¿cómo podría fallar? (¿qué carajos?)Shit, it's three shots in one, how could I even miss? (what the fuck?)
¿Cómo podría disear?How could I even diss?
Soy un fraude y no soy uno de esos tipos de raperos, bro (no, en serio)I be fraud and I ain't one of them type of rappers, bro (no, for real)
Perra, realmente estoy activo, ven y verifica mi estatus, bro (soy oficial)Bitch, I'm really active, come and check my status, bro (I'm official)
Ven y verifica mi lado, estoy afuera, perra, estoy encendido (mi mierda está bien)Come and check my side, I'm outside, bitch, I'm yeed up (my shit good)
Si estoy mintiendo, entonces estoy muriendo, perra, estoy elevado (con la mente en las nubes)If I'm lying then I'm dying, bitch, I'm P'd up (booted up, zooted up)
Sucio en mi vaso, perra, vertí un cuatro entero en estoDirty in my cup, bitch, I poured a whole four in this
Y esto es Tech, esto no es Wock y definitivamente no es TrisAnd this some Tech, this ain't no Wock and definitely ain't no Tris
Soy un hombre enlodado (¡Yak!)I'm a muddy man (Yak!)
Hombre enlodado, estoy en el barro, perra, reventando bandas de gomaMuddy man, I'm in the mud, bitch, popping rubber bands
Reventando trampas, estoy en mi barrio, reventando bandas de gomaBusting traps, I'm in my hood, I'm popping rubber bands
Reventando trampas, estoy con mi hombre y con mi otro hombreBusting traps, I'm with my man and with my other man
Mi otro hombre, mi otro hombre, tratando de matar a tu otro hombre (¿qué carajos?)My other man, my other man, trying to kill your other man (the fuck?)
Y él lo va a hacer porque ese negro es un maldito carnero (¿quién carajos es ese?)And he going to get it done cause that nigga a fucking ram (who the fuck is that?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skrilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: