Traducción generada automáticamente

TOO BIZARRE (juked) (feat. Swae Lee & Siiickbrain)
Skrillex
Muito bizarro (com Swae Lee e Siiickbrain)
TOO BIZARRE (juked) (feat. Swae Lee & Siiickbrain)
Continue colocando suas mãos juntasKeep putting your hands together
(Oh, espere, pode)(Oh, wait, can)
Isso é difícilThat's hard
(Ei, vamos lá)(Hey, come on)
Da-da-da-da-da (vamos lá)Da-da-da-da-da (let's go)
Quem diabos o colocou no comando? (responsável, responsável)Who the fuck put you in charge? (in charge, charge)
Foi o amor que te fez ir tão forte (ir forte)Was it love that made you go so hard (go hard)
Você tem sido bom para mim até agora (até agora)You've been good to me so far (so far)
Vá para a rota da velha escolaGo to old school route
Garagem da mamãe (garagem da mamãe)Mom's garage (mom's garage)
Eu posso te ver amanhã (amanhã)I can see you tomorrow (tomorrow)
Eu posso te ver ligado e desligado (e ligado)I can see you on and off (and on)
Eu bebi a manhã toda (hey, [?])I've been drinkin' all morning long (hey, [?])
E eu sou aquele que você deveria fazer ([?])And I'm the one that you should done ([?])
Devemos simplesmente cancelar?Should we just call it off?
Você estava brilhando e eu te vi de longe (até agora, longe, longe)You were shinin' and I saw you from afar (so far, far, far)
Poderia muito bem dizer que você está bravo com o mundoMight as well say that you're mad at the world
Já que você está dizendo que é culpa de todos (minha culpa, porra)Since you're saying that it's everyone's fault (my fault, fuck)
Isso é muito bizarro (bizarro)This is too bizarre (bizarre)
Mas eu gosto das coisas como elas são (são)But I like things how they are (they are)
Sim, isso é muito bizarro (bizarro)Yeah, this is too bizarre (bizarre)
Mas eu amo as coisas como elas são (são)But I love things how they are (they are)
Minha mega (estrela) super estrela (estrela)My mega (star) superstar (star)
Baby, não temos que falar (para falar)Baby, we don't have to talk (to talk)
Ooh, ah, porque você está adormecendo (o que)Ooh, ah, 'cause you're driftin' off (what)
Sim, você apenas continua vagando (o que)Yeah, you just keep driftin' off (what)
(Adivinha?)(Guess what?)
Me separar ou fazer amorBreak up me or make love
Aumente (e você está perdendo a paciência), queimeTurn it up (and you're losing your temper), burn it up
Fu-uck up toda a minha maquiagemFu-uck up all my makeup
Foda-se (e você está perdendo a paciência), foda-seFuck it up (and you're losing your temper), fuck it up
Loja de fériasBreak shop
Não, você não é vadia de ninguém (vadia)No, you ain't nobody's bitch (bitch)
Suba naquele BenzPull up in that Benz
E estou prestes a lidar com negócios (negócios)And I'm 'bout to handle business (business)
Me pegou matando merda, simGot me killin' shit, yeah
Posso obter uma testemunha? (testemunha)Can I get a witness? (witness)
Sim, estamos prestes a flexionar essas enxadasYeah, we about to flex on these hoes
Chame isso de condicionamento físico (sim, sim)Call it fitness (yeah, yeah)
Isso é muito ('zarre) bizarro (bizarro)This is too ('zarre) bizarre (bizarre)
Mas eu gosto das coisas como são (como são)But I like things how they are (how they are)
Sim, isso é muito bizarro (bizarro)Yeah, this is too bizarre (bizarre)
Mas eu amo as coisas como elas são (como elas são)But I love things how they are (how they are)
Minha mega (estrela) superstar (ooh-ooh)My mega (star) superstar (ooh-ooh)
Baby, não temos que falar (não temos que falar)Baby, we don't have to talk (we don't have to talk)
Ooh, ah, porque você está adormecendoOoh, ah, 'cause you're driftin' off
Sim, você apenas continua divagandoYeah, you just keep driftin' off
Nunca mais ser o mesmo quando eu pegar fogo (chama)Never be the same once I catch flame (flame)
Hater tentou me jogar como um coxo (coxo)Hater tried to play me like a lame (lame)
Real, acabamos de entrar em confusão (página)Real, we just came to rampage (page)
Eu só quero quebrar o palco (palco)I just want to break the stage (stage)
Todo mundo enlouquece (vá!)Everyone go insane (go!)
Todo mundo fica louco (são)Everybody go insane (sane)
Hall da fama Rockstar (fama)Rockstar hall of fame (fame)
Agora eles vão saber o seu nomeNow they're gonna know your name
(Adivinha?)(Guess what?)
Me separar ou fazer amorBreak up me or make love
Aumente (e você está perdendo a paciência), queimeTurn it up (and you're losing your temper), burn it up
Fu-uck up toda a minha maquiagemFu-uck up all my makeup
Foda-se (e você está perdendo a paciência), foda-seFuck it up (and you're losing your temper), fuck it up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skrillex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: