Traducción generada automáticamente
Hempen Jig
Skull Branded Pirates
Baile del Cáñamo
Hempen Jig
Mi Capitán ha sido sorprendido coqueteandoMy Captains been caught cavorting
Con las mujeres en el puertoWith the women in the port
Y ahora estará bailandoAnd now he'll be dancing
¡El baile del cáñamo!The hempen jig!
¡No quiero morir!I don't want to die!
Me arrepentiré, cumpliré mi condenaI shall repent I'll do the time
Doy mi palabra a DiosI give my word to God
Él la devolveráHe'll chuck it back
¡Tu palabra no significa nada!Your word means nothing!
¿Puedes ver la cuerda tejida de la justicia?Can you see the woven cord of justice?
Balanceándose desde el palo mayorSwinging from the yard arm
Frente a todos para verIn front of all to see
Un hombre valiente aquíA brave man here
se para ante la multitudstands before the crowd
Y es bombardeado con frutas podridasAnd pelted with rotten fruit
No es popular élNot popular is he
Y antes de darme cuenta, la soga es lanzadaAnd before I know the noose is thrown
Alrededor de mi tierno cuelloAround my tender neck
Y aprieta con fuerza sobre la astillaAnd it bites down hard upon the shard
De vida que aún me quedaOf life I still have left
¡Estoy bailando el Baile del Cáñamo!I am dancing the Hempen Jig!
Y testificaré, me arrepentiré de mis crímenesAnd I'll testify, repent my crimes
Me liberaré de mis pecadosRelinquish from my sins
Y tengo un último pedidoAnd I have a last request
¡Por favor, sálvame!That's please save me!
El Gobernador sale de los muellesThe Governor strolls out from the docks
A través de la multitud veo a la tripulaciónAcross the crowd the crew I spot
Aferrando espadas y dagasClutching sword and dagger
Bajo sus velos'neath their veils
Cuelgo de la cuerda y el nudoI dangle from the rope and knot
¡No moriré, no me pudriré!I will not die I will not rot!
Un oscuro sentido de maravillaA darkened sense of wonder
llena mis velasfills my sails
Una flecha golpea la cuerdaAn arrow strikes the cord
Quedo hecho un ovillo en la orillaI lay crumpled on the shore
Una ola traicionera me arrastra al marA rogue wave drags me out to sea
El océano llama, ¿es este el final?The ocean calls, is this the end?
¿Es este mi destino?Is this my destiny?
Soy arrastrado a las profundidadesI get pulled into the depths
Y todo alrededor las sirenas atanAnd all around the sirens bound
Sobre los naufragios hundidosAbout the sunken wrecks
Y descanso mi cuello ardienteAnd I lay to rest my burning neck
Sobre el lecho marinoUpon the sea floor bed
Y tengo un último pedidoAnd I have a last request
¡Por favor, sálvame!That's please save me.
Hay un antiguo mito marineroThere's an ancient sailor myth
Si cuando el mástil la mierda golpeaIf when the mast the shit doth hit
Y se hace un pacto antiguoAnd an ancient pact is made
¡Saludos a Davy Jones!Hats off to Davy Jones
El demonio guardiánThe demon keeper
de las almas que se ahoganof the drowning souls
Que nunca liberaThat he's never setting free
Preferiría dormir bajo las olasI'd rather sleep beneath the waves
Déjamelet me
Descansar. En. Paz.Rest. In. Peace.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skull Branded Pirates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: