Traducción generada automáticamente
The Ballad Of One-tooth Mcguyver
Skull Branded Pirates
La Balada de Mcguyver Dientón
The Ballad Of One-tooth Mcguyver
Serás perseguido hasta el fin de la tierra por una dama de noble descendenciaYou’ll be hunted to the end of the earth by a lady of noble descent
No habrá súplicas mientras ella te hace dejar de creerThere will be no pleading as she stops you believing
En la buena madre esperanza, ahora tu cordura se ha ido.In good old mother hope, now your sanity is shed.
La llaman promiscua, yo la llamo una perra malvadaThey call her promiscuous, I call her a vicious bitch
Con un arma y una cuchillaWith a gun and a blade
Ella arrancará tus entrañas, con lujuria insaciableShe’ll rip out your guts, with insatiable lust
Como una gran súcuboLike a great succubus
Que hace que Sally de Harborous parezca una vergüenza.That puts harborous sally to shame.
Y el hígado se cayó. Fue golpeado de costado,And the liver fell out. He was hit by a broadside,
Que le destrozó la mandíbulaThat shattered his jaw
Nada importaba más.Nothing mattered any more.
Deseaba poder ocultar su vergüenzaHe wished that his shame he could hide
Con sus nupcias negadasWith his nuptials denied
Y su monedero abierto, su corazón desechadoAnd his coin purse cut open, his heart cast aside
¡Salve! ¡Ho!Hail! Ho!
Es Mcguyver DientónIt’s one-tooth mcguyver
Ella se enfrentará a la tripulación, por solo cinco monedasShe’ll take on the crew, for only a fiver
Pero no le des la espalda, hay fuego dentro de ella.But don’t turn your back, there’s fire inside her
Los ataques no cesaron, solo se intensificaronThe attacks did not stop, they only intensified
Hasta el punto de la histeriaTo the point of hysteria
Mcguyver fue nombradaMcguyver was named
Como la mujer que te daba esa sonrisa de alambre de quesoAs the woman that gave you that cheese wire grin
Una y otra vez y otra vez y otra vezAgain, and again and again and again
Y la lengua se cayó. Fue golpeado de sorpresaAnd the tongue it fell out. He was hit by a blindside
Que le desencajó el ojoThat dislodged his eye
Era cuestión de tiempo'Twas a matter of time
Hasta que ella terminara con su vida con un golpe de cuchilloTill she ended his life with a thrust of a knife
En las tripas del bastardo que robó lo que legítimamente era suyoTo the gut of the bastard that stole what was rightfully hers
Su título, sus hazañasHer title, her deeds
Una herencia de su padre, un saqueador secreto, un hombre del marA bequest from her father, a secret marauder, a man of the sea
Un pirata que le enseñó las herramientas del oficioA pirate who taught her the tools of the trade
Y con esto todos sus enemigos fueron eliminadosAnd with this all her enemies were slain
La adoro, Mcguyver DientónI adore her, one-tooth mcguyver
Una mujer astuta. Estaré a su ladoA woman of guile. I will stand beside her
Pero no dejes que tu corazón piense que su fe es deseo.But don’t let your heart think that her faith is desire
Se acerca más por el muelleShe moves closer through the dockside
Con ese destello en su miradaWith that glint within her eye
Prueba tu suerte o confía en tu instinto, es lujuria carnal o tiempo de morirTry your luck or trust your gut, it’s carnal lust or time to die
Serás perseguido hasta el fin de la tierra por una dama de noble descendenciaYou’ll be hunted to the end of the earth by a lady of noble descent
Ella arrancará tus entrañas, con lujuria insaciableShe’ll rip out your guts, with insatiable lust
Como una gran súcuboLike a great succubus
Y te dejará desangrarte tu último aliento angustiado.And leave you to bleed out your anguished last breath
Y tu corazón se romperá mientras anhelas a tu novia de guerraAnd your heart will break down as you lust for your war bride
Ella destrozará tu alma, mientras su cuchilla golpea el huesoShe’ll shatter your soul, as her cutlass strikes bone
Deseas poder ocultar tu vergüenzaYou’ll wish that your shame you could hide
Con tu corazón desgarrado, intercambiado por botín, su brutal venganzaWith your heart rent asunder, traded for plunder, her brutal revenge
Sí, venganza, eso es todo lo que tiene ahora, ¡y aún así todos los hombres la desean!Yes revenge, that’s all she has now, and still every man wants her!
¡Cada hombre se arriesgará!Every man will risk!
¡Cada hombre morirá!Every man will die!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Skull Branded Pirates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: