Traducción generada automáticamente

Obsession
Sky Ferreira
Obsesión
Obsession
Escucha, te contaré un poco sobre míListen up I'm gonna' tell you bit about myself
Tengo una situación, no le concierne a nadie másI got a situation, ain't concerning nobody else
Solo a ti y lo que puedes hacer por míJust you and what you can do for me
Tenía una vida ordinaria, la escupíI had the life of ordinary, I spat it out
Ahora mi condición es un poco aterradora, te necesito ahoraNow my condition's kind of scary, I need you now
No amor, sino algo másNot love, but I need something else
Así que aquí está mi confesión (esta vez, esta vez)So here's my confession (this time, this time)
No solo quiero que me amesDon't just want you to love me
Quiero ser tu obsesión (esta vez, esta vez)I want to be your obsession (this time, this time)
Quiero que mi nombre esté marcadoWant my name on the marking
Te quiero (que me quieras)I want you (to want me)
Te quiero (que me necesites)I want you (to need me)
¿Quieres escuchar mi confesión? Quiero ser tu obsesiónI want you, to hear my confession? I want to be your obsession
Fingiré estar enferma, tímida hasta que nunca me dejes irI'll fake sick, shy until you never let me go
Así puedo ser tu adicción en el estéreoSo I can be your addiction in the stereo
Podría ser, justo tu tipo de subidónI could be, just your type of high
(Puedo darte lo que te gusta)(I can give what you like)
Hablas del narcisista, significa, en HollywoodYour talkin' bout' the narcissist, it meants, in Hollywood
Me amo a mí misma, la palabra que necesito es que te sientas bien (vamos)I'm lovin' myself, the word I need's for you to feel good (let's go)
Deja que la música tome el controlLet the music just take control
Así que aquí está mi confesión (esta vez, esta vez)So here's my confession (this time, this time)
No solo quiero que me amesDon't just want you to love me
Quiero ser tu obsesión (esta vez, esta vez)I want to be your obsession (this time, this time)
Quiero que mi nombre esté marcadoWant my name on the marking
Te quiero (que me quieras)I want you (to want me)
Te quiero (que me necesites)I want you (to need me)
Te quiero, ¿escuchar mi confesión? Quiero ser tu obsesiónI want you, to hear my confession? I want to be your obsession
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
No hay nada malo con la obsesión, siempre y cuando sea por mí, siempre y cuando sea por míAin't nothing wrong with ocd, long as it's for me, long as it's for me
No hay nada malo con la obsesión, siempre y cuando sea por mí, siempre y cuando sea por míAin't nothing wrong with ocd, long as it's for me, long as it's for me
(Aquí está mi, aquí está mi) aquí está mi confesión (esta vez, esta vez)(Here's my my, here's my) here's my confession (this time, this time)
No solo quiero que me amesDon't just want you to love me
Quiero ser tu obsesión (esta vez, esta vez)I want to be your obsession (this time, this time)
Quiero que mi nombre esté marcadoWant my name on the marking
Te quiero (que me quieras)I want you (to want me)
Te quiero (que me necesites)I want you (to need me)
Te quieroI want you
¿Escuchar mi confesión? Quiero ser tu obsesiónTo hear my confession? I want to be your obsession
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession
Quiero ser tu obsesiónI want to be your obsession



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sky Ferreira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: